Sharee Çeviri İspanyolca
58 parallel translation
There's a possibility I mhight sharee it with a little lady I just met, who calls herself Diane,
Es posible que pueda compartilo con una pequeña señorita que he conocido, llamada Diane.
Look, I-I'm sorry if I hurt you, Sharee,
Mira, lo siento si te lastimé, Sharee,
- Sharee?
- ¿ Sharee?
Who's Sharee?
¿ Quién es Sharee?
Sharee.
Sharee.
Miss Sharee.
Señorita Sharee.
Why not, Sharee?
¿ Por qué no, Sharee?
Um, Sharee Gifford.
Sharee Gifford.
Hey, Sharee.
Hola, Sharee.
I'm Sharee Gifford.
Soy Sharee Gifford.
If I can just get you and Sharee to work together, then we might have a chance.
Si tan solo pudiera hacer que tú y Sharee trabajaráis juntas, entonces tendríamos una oportunidad.
So how's it going with Sharee?
¿ Cómo lo llevas con Sharee?
Sharee Gifford, why?
Sharee Gifford, ¿ por qué?
We should totally put Sharee on their left defender.
Deberíamos poner a Sharee en su defensa izquierda.
Sharee is not going to be playing in the game tomorrow.
Sharee no va a jugar en el partido de mañana.
Don't you go there with me, Sharee.
No sigas por ahí conmigo, Sharee.
Sharee, that's a win.
Sharee, es una victoria.
_ _ _ _
Todo lo que dijo Sharee sobre la escuela es verdad.
Oh, Sharee and I wanted to get in an extra practice before tomorrow.
Sharee y yo queríamos hacer extra de práctica antes de mañana.
Sharee just had a rough start at Carlton.
Sharee tuvo un comienzo duro en Carlton.
You don't even know Sharee.
Ni siquiera conoces a Sharee.
Sharee is a good person.
Sharee es una buena persona.
Have you seen Sharee?
¿ Has visto a Sharee?
You need to be the force of you and Sharee.
Necesitas tener tu fuerza y la de Sharee.
I lent mine to Sharee.
Le dejé el mío a Sharee.
I'm Sharee's friend, Daphne.
Soy amiga de Sharee, Daphne.
Um, Daphne was just a little worried about Sharee.
Daphne estaba un poco preocupada por Sharee.
Sharee never brings her friends over, and I always tell her that she should, so I insist.
Sharee nunca trae a sus amigas, y yo siempre le digo que debería hacerlo, así que insisto.
Aw, Sharee.
Sharee.
These are good people here, Sharee.
Estas son buenas personas, Sharee.
We need to talk about Sharee.
Tenemos que hablar de Sharee.
Sharee needs help.
Sharee necesita ayuda.
Daphne : Hey, Sharee, wait up.
Oye, Sharee, espera.
Yo, Sharee.
Oye, Sharee.
Sharee, she needs help.
Sharee, necesita ayuda.
And I expect you to get on board. ¿ Me entiendes? Sharee just texted me.
Y necesito que me apoyes.
They're on their way in.
Sharee me acaba de escribir. Están de camino.
Sharee's mom thinks they're here for a flu shot.
La madre de Sharee cree que viene aquí por una inyección de la gripe.
Ms. Gifford, Sharee, this is Dr. Jackson.
Señora Gifford, Sharee, este es el Dr. Jackson.
Sharee, let's go.
Sharee, vamos.
Sharee, it's not your fault.
Sharee, no es culpa tuya.
Sharee has to go to an actual foster home.
Sharee tiene que ir a una casa de acogida.
When we came home from Sharee's the other night... ( Piano music playing )
Cuando la otra noche vinimos de casa de Sharee...
And you were all, "I'm really happy for you, Sharee."
Y tu estabas muy "Estoy realmente feliz por ti, Sharee".
So, I'm gonna get a scout to the game tomorrow to check out Sharee.
He conseguido que venga una ojeadora al partido de mañana para ver a Sharee.
Hey, is it okay if Sharee comes over later?
Oye, ¿ está bien si Sharee viene más tarde?
Sharee's.
A casa de Sharee.
Sharee Gifford is in your English lit class, right?
Sharee Gifford esta en tu classe, verdad?
Sharee doesn't have many people looking out for her.
Sharee no tiene mucha gente mirando por ella
Why did I just get an email from Miss Bledsoe asking me to come in and discuss the Sharee Gifford situation?
Por que acabo de recibir un correo de Miss Bledsoe preguntandome para ir y discutir Sharee Gifford situation?
Sharee deserves another shot, okay?
Sharee se merece otra oportunidad, vale?