Sheriff truman Çeviri İspanyolca
59 parallel translation
As Sheriff Truman indicated, everything this hotel promised, they delivered.
Todo lo que este hotel prometía, lo ha cumplido.
Catherine, Catherine, tell Sheriff Truman about the night that we spent together the night that Laura was killed.
Catherine, cuéntale al sheriff Truman lo de la noche que pasamos juntos. La noche que mataron a Laura.
Then they came over to talk to him, Sheriff Truman.
Luego han ido a hablar con él, el sheriff Truman.
Sheriff Truman, I have Ben Horne on the phone for you.
Sheriff Truman, tengo a Ben Horne al teléfono.
I'm gonna transfer you now into Sheriff Truman's office.
Voy a pasar su llamada al despacho del sheriff Truman.
Sheriff Truman, I've transferred Ben Horne to you.
Sheriff Truman, le he pasado la llamada.
I'm sorry, I can't connect you with Sheriff Truman unless you tell me what your name is.
Lo siento, no puedo ponerle con el sheriff Truman si no me dice su nombre.
I'm sorry, but I can't connect you with Sheriff Truman unless you tell me who you are.
Lo siento, pero no puedo ponerle con el sheriff Truman si no me dice quién es.
Sheriff Truman wants me to make a statement.
El sheriff Truman quiere que declare.
- I'm Sheriff Truman.
- Soy el sheriff Truman.
Sheriff Truman is important to you.
El sheriff Truman es importante para ti.
- Sheriff Truman?
- ¿ Sheriff Truman?
Sheriff Truman.
Sheriff Truman.
Sheriff Truman and I have just been with the one-armed man, or what's left of him.
El Sheriff Truman y yo vimos recién al hombre de un brazo o lo que queda de él.
Sheriff Truman, this is Lucy.
Sheriff Truman, Sheriff Truman, soy Lucy.
Sheriff Truman.
El sheriff Truman.
- Is Sheriff Truman here?
- ¿ Está el sheriff Truman?
Lucy, Sheriff Truman and I will be at the hospital.
Lucy, el sheriff Truman y yo estaremos en el hospital.
Sheriff Truman, to see this kind of investigative genius at work, it's just a real treat for me.
Sheriff Truman, ver a este genio de la investigación en acción es un verdadero reto para mí.
Albert Rozerfeld, I don't like the way you talk smart about Sheriff Truman or anybody.
Albert Rozerfeld no me gusta que vaya de listo con el sheriff Truman o quien sea.
Sheriff Truman displayed a saint's patience not clocking him before.
El sheriff Truman ha tenido la paciencia de un santo.
I love you, Sheriff Truman.
Le amo, sheriff Truman.
Not since I spoke to Sheriff Truman yesterday.
No desde que hablé ayer con el sheriff Truman.
Sheriff Truman. Would you hold this stone, please, at the end of the bed there?
Sheriff Truman ¿ puede sostener esta piedra, por favor, al final de la cama?
You, Sheriff Truman.
Usted, sheriff Truman.
Sheriff Truman will speak for the defense.
El sheriff Truman hablará por la defensa.
Mr. Cooper, Sheriff Truman, if I could have the pleasure of your company.
Señor Cooper, sheriff Truman concédanme el placer de su compañía.
As Sheriff Truman indicated they would, everything this hotel promised, they've delivered.
Tal como lo indicó el alguacil Truman, el hotel cumplió todo lo que ofrecía.
Sheriff Truman?
¿ Sheriff Truman?
Thank Sheriff Truman.
Agradece al Sheriff Truman.
Sheriff Truman, you have a telephone call, line three.
Sheriff Truman, tiene una llamada por la línea 3.
- Morning, Sheriff Truman.
- Buenos días, sheriff Truman.
I'd like to see Sheriff Truman.
Quisiera ver al Alguacil Truman.
Sheriff Truman isn't here?
¿ El Alguacil Truman no está?
So I had a man out here recently to look at the furnace, and, Sheriff Truman, he wouldn't answer any of my questions about what happens when no one's here.
Así que traje a un hombre aquí hace poco para revisar el horno, y, Alguacil Truman, él no contesto... a ninguna de mis preguntas. Sobre lo que sucede cuando nadie está aquí.
Are you next to a loud stream, Sheriff Truman? You're breaking up.
¿ Está al lado de un arroyo ruidoso, Alguacil Truman?
I have to go, Sheriff Truman, because there are some people coming in through the front door.
Tengo que irme, Alguacil Truman, porque hay algunas personas... entrando por la puerta principal.
I've got to go see Sheriff Truman.
Tengo que ir a ver al Alguacil Truman.
I'm here, Sheriff Truman.
Estoy aquí, Alguacil Truman.
I'm feeling a bit better now, Sheriff Truman.
Me siento un poco mejor ahora, Alguacil Truman.
Sheriff Truman, look who's here!
¡ Alguacil Truman, mire quién está aquí!
I'll be meeting Sheriff Harry S Truman.
Conoceré al sheriff Harry S. Truman.
Excuse me, I'm looking for a Sheriff Harry S. Truman.
Disculpen, busco al sheriff Harry S. Truman.
- Sheriff, please. Excuse me, I'm looking for Sheriff Harry S. Truman.
Disculpen, busco al sheriff Harry S. Truman.
I've got an OOJ and an AFO from Albert concerning his "mano a mano" with the local sheriff, Truman.
Albert ha presentado quejas por obstrucción y agresión por su "mano a mano" con el sheriff local, Truman.
Sheriff Harry S Truman.
Sheriff Harry S Truman.
- Sheriff Harry S Truman.
- Sheriff Harry S Truman.
Sheriff Truman.
Alguacil Truman.
It's good to see you, too, Sheriff Truman.
Es bueno verlo también, Alguacil Truman.
Sheriff Truman?
¿ Alguacil Truman?
This is Sheriff Frank Truman calling.
Habla el sheriff Frank Truman.