Shoe Çeviri İspanyolca
8,496 parallel translation
So, he's injured and his shoe is just lying there?
¿ Entonces está herido y dejó su zapato tirado justo ahí?
Froggy leg cream. Shoe?
Crema de anca de rana. ¿ Zapato?
Then he put me in a truck with a bunch of body parts and drove me to the Milton's farm where he stole my shoe! - Hey!
Me subió a la furgoneta con los cuerpos y me dejó en la granja donde me quitó el zapato.
- And that's how I lost my shoe.
Y así es como perdí el zapato.
It's a... It's a... my shoe!
Es... ¿ mi zapato?
Mr. Pickles put my shoe in... Hey!
¡ El Señor Pepinillo lo metió ahí!
Get her! Mr. Pickles put my shoe in that cow's lady parts!
¡ El Señor Pepinillo metió mi zapato en las partes de esa vaca!
"Classical guitarist loses a shoe."
"Guitarrista clásico pierde un zapato".
That guy's never gonna find his shoe.
Nunca va a encontrar su zapato.
It was deposited onto Sweets'shirt from the bottom of the killer's shoe.
Fue depositada en la camisa de Sweets a través de la suela del zapato del asesino.
It's been this endless procession Of paste-eating, toilet-missing shoe-losers.
Fue una procesión sin fin de comer pegamento... errar al inodoro y perder zapatos.
Huh. Daddy, where's my shoe?
Papi, ¿ dónde está mi zapato?
I lost my shoe.
- He perdido mi zapato.
- One shoe.
- Un zapato.
- That's one shoe!
- ¡ Es un zapato!
You know, we were quite happy finding junk and talking bollocks and then you come along and throw a shoe in the works.
Éramos felices encontrando chatarra y hablando chorradas y entonces has llegado tú mandando todo a paseo.
George's firm does P.R. for about 10 shoe brands.
La empresa de George... hace de relaciones públicas para unas 10 marcas de zapatos.
That's shoe business.
Así es la industria del zapato.
It came off a shoe.
Sale de un zapato.
Shoe prints match.
La pisada del zapato cuadra.
Shoe size matches the prints we found.
El tamaño del zapato concuerda con las huellas que encontramos.
Can I borrow the shoe polish from your welcome kit?
¿ Me prestas el pulidor de zapatos de tu kit de bienvenida?
Robbery in progress in a shoe store.
Un robo en progreso en una zapatería.
Pop a guy in a shoe store, got to start wearing slippers.
Le disparo a un tío en una zapatería, y tengo que empezar a llevar zapatillas.
So, my guess is you either want to talk more about the end of your relationship with James, or another shoe's about to drop.
Así que sospecho que o quieres hablar... más del final de tu relación con James... o que te hueles algo malo.
... Which in turn reminded me that I needed a good water shoe.
- Lo que me recordó que necesito unas buenas zapatillas para el agua. ¿ Para el agua?
In fact, I'm fairly certain the "carpe Diem" philosophy does not apply to online shoe shopping.
De hecho, estoy seguro que "Carpe Diem" no se aplica a las compras en línea.
Those have to be the unsub's bloody shoe prints.
Estas deben ser las huellas ensangrentadas del sudes.
My shoe.
- Mi zapato.
New shoe deal doubled what I would have made before.
Conseguí el doble en el contrato con las zapatillas.
Don't forget to put on shoe covers, sir.
No olvide cubrirse los pies.
He even left one shoe.
Incluso se dejó un zapato.
Who forgets one shoe?
¿ Quién se deja olvidado un zapato?
I don't want to bury my daughter in a shoe box in the backyard.
No quiero enterrar a mi hija en una caja de zapatos en el patio.
No shoe prints, no blood trail.
Ni pisadas, ni rastros de sangre.
I'm trying to get a piece of gum off of my shoe.
Estoy intentando quitarme un chicle de mi zapato.
I keep waiting for the other shoe to drop, but maybe there is no other shoe.
Sigo esperando que se abra la caja de los truenos, pero a lo mejor no hay truenos.
There's a shoe.
Hay truenos.
There's gonna be another shoe.
Habrá truenos.
- Other shoe.
- Truenos.
Yeah, we saw that, but she was woozy, she's missing a shoe, she looked roughed up.
Sí, nosotros lo vimos, pero ella estaba atontada, Estaba perdiendo el zapato, se veía como si le hubieran dado una paliza.
Size-four shoe.
- Un 36 de pie.
I brought my Easy Breezy shoe box.
Traje mi caja de zapatos Easy Breezy.
Jeff, do you, uh, want to check out the inside of this totally normal shoe box?
Jeff, ¿ quieres echarle un vistazo al interior de esta caja de zapatos completamente normal?
Why do you guys have an Easy Breezy's shoe box?
¿ Por qué tienen una caja de zapatos Easy Breezy?
- Tie your shoe. - Hmm?
Ata tu zapato.
Putting a GPS tracker in his shoe.
Le estoy poniendo un localizador GPS en el zapato.
- Not shoe lace!
- No es el zapato de encaje!
Yeah, I don't want her to worry about you and she's so stressed out about other things, like her shoe business, and she's been killing herself day and night to make that work.
Sí, no quiero que se preocupe por ti y está tan estresada por sus demás cosas día y noche para hacer que eso funcione.
I'm borrowing money from my shoe company and buying you a limo.
Sacaré dinero prestado de mi empresa de zapatos y te compré una limusina.
- shoe again? - But Mr. Pickles did this to me!
- ¡ Fue el Señor Pepinillo!