Singh Çeviri İspanyolca
3,253 parallel translation
Now you're Mangal Singh's only close aide.
Ahora sólo eres estrecho colaborador de Mangal Singh.
Not for Mangal Singh.
No para Mangal Singh.
I'm sick of living like a dog... being kicked between Mangal Singh and you!
Estoy harto de vivir como un perro viviendo a patadas entre Mangal Singh y tu!
He's traded in death... with yourfather, Mangal Singh, forthe past five years.
Negocia con la muerte..... con tu padre, Mangal Singh, durante los últimos cinco años.
This is Dr. Pravin Singh.
Soy el doctor Pravin Singh.
Dr. Singh, are you stealing my hats?
Dr. Singh, ¿ está robando mis sombreros?
It's Detective Nagra and Singh.
Son los detectives Nagra y Singh.
Pradeep Singh.
Pradeep Singh.
It was our understanding, Mrs. Singh, that he was never found, alive or dead.
Nos dicen, señora Singh, que no lo encontraron.
I'm just curious, Mrs. Singh.
Me da curiosidad.
Mrs. Singh was right.
Tiene razón.
Photograph at the end of the mantelpiece shows Pradeep and Mrs. Singh on the sofa.
La foto cerca a la chimenea los muestra en el sofá.
Because the gasses released from Pradeep Singh's decomposing body expanded the plastic sheeting that he's wrapped in, pushing outwards.
Porque los gases del cuerpo descompuesto de Pradeed Singh expandieron el plástico que lo envuelve, empujando hacia afuera.
Himali Singh didn't kill her husband.
Himali Singh no mató a su esposo.
Maybe Singh had a co-conspirator, someone he built the bomb with.
Quizás Singh tuvo un coconspirador con quien armó la bomba.
M.E. Confirms Pradeep Singh was killed by a gunshot wound to the chest.
El forense confirmó que Pradeep murió de un disparo en el pecho.
Until Pradeep Singh got a job at Vanowen.
Hasta que Pradeep Singh tuvo un trabajo en Vanowen.
Just as Laem Singh had predicted :
Tal como Laem Singh había predicho :
Pu and Dam didn't die in jail like Laem Singh said.
Pu y Dam no murieron en prisión como dijo Laem Singha.
As soon as they got out, they took revenge on Laem Singh.
Apenas salieron, se vengaron de Laem Singha.
Ranveer Singh.
Ranveer Singh.
Mr. Singh your calm demeanor belies the fact that... just a few minutes ago you lost five million Euros.
El Sr. Singh su actitud calmada oculta el hecho de que... tan sólo hace unos minutos que perdió cinco millones de euros.
Ranveer Singh is two-timing you.
Ranveer Singh es que dos de tiempo.
Ranveer Singh will steal the Shroud of Turin.
Ranveer Singh robar la Sábana Santa de Turín.
No problem, Mr. Ranveer Singh
No hay problema, el Sr. Singh Ranveer
Ranveer Singh, guess you've forgotten that... where one race ends, another begins!
Ranveer Singh, Supongo que has olvidado que... donde una carrera termina, otra comienza!
Khan Noonien Singh is the most dangerous adversary the Enterprise ever faced.
Khan Noonien Singh es el adversario más peligroso... al que la Enterprise jamás se enfrentó.
Dan, have you met Lieutenant Ramindar Singh?
Dan, ¿ conoces al teniente Ramindar Singh?
Lieutenant Singh?
¿ Teniente Singh?
Now I'll enter the mansion through the back door... come out as Mr. HarphooI Singh MandoIa... and approve all your demands.
Matru, ahora entrare a la mansión por la puerta de atrás. Saldré como el Señor Harphool Singh Mandola. Y aprobare todas las demandas.
Hukum Singh Matru.
Hukum Singh Matru.
Hukum Singh!
¡ Hukum Singh!
If your Mao, then I'm Veer Bhagat Singh!
¡ Si tú eres Mao, yo soy Veer Bhagat Singh! ( Nacionalista revolucionario ).
The consequences of this will be dire, HarphooI Singh MandoIa!
¡ Las consecuencias de esto serán terribles, Harphool Singh Mandola!
Pr tam Singh's com ng, run for your lives,
Ng com del Pr tam Singh, corran por sus vidas,
Pr tam Singh g ves everyone one chance to ve,
Pr tam Singh g ves todo el mundo una oportunidad de VE,
This murder nc dent, that took place, after the new in-charge Pr tam Singh took charge, has ra sed quest ons on the police's line of action,
Este asesinato nc dent, que tuvo lugar, después de que el nuevo encargado Pr tam Singh se hizo cargo, tiene ra ons quest de sed en la línea de la policía de la acción,
Pr tam Singh never to erates,'
Pr tam Singh nunca erates,'
Pr tam Singh's ooking for Satbeer,
Ooking de Pr tam Singh para Satbeer,
Shyam Singh,
Shyam Singh,
His name is Pritam Singh,
Su nombre es Pritam Singh,
Ancestors were hunters, and Pr tam Singh's a step ahead,
Antepasados eran cazadores, y Pr tam Singh está un paso por delante,
Pr tam Singh will trouble them,
Pr tam Singh les problemas,
Pr tam Singh?
Pr tam Singh?
Can't say about enm ty, but, only a chosen few get to be Pritam Singh's fr end,
No se puede decir acerca de ty enm, pero, sólo unos pocos elegidos a llegar a ser extremo fr de Pritam Singh,
Pr tam Singh knew where my h deout s, lf he had conducted a ra d, then I could've never fought the elect ons in Ghaziabad,
Pr tam Singh sabía donde mi h deout s, Si él había llevado a cabo una ra d, entonces yo podría haber luchado nunca los complementos elegidos en Ghaziabad,
You're mak ng a mistake, Pr tam Singh, I'win the e ections n a week,
Estás mak ng un error, Pr tam Singh, l'ganar los e exiones na semana,
That Pr tam Singh hum ated me, Rash d Al, publicly,
Ese zumbido Pr tam Singh me ated, Rash d Al, públicamente,
And now, Pr tam Singh's w th him as we, I say kil that Mahaveer S ngh first,
Y ahora, w de Pr tam Singh th él como nosotros, Yo digo que kil Mahaveer S ngh primero,
When Pr tam Singh enters anyone's fe, on y God can save him,
Cuando Pr tam Singh entra fe de nadie, en Dios y le puede ahorrar,
, to understand Pritam Singh, I won't spare yo!
, Para entender Pritam Singh, l no perdonará yo!