Skippy Çeviri İspanyolca
409 parallel translation
I'll pretend to believe you, Skippy.
Haré como que te creo.
Well, if it ain't the light-fingered Skippy.
¡ Pero si es Skippy Dedos Ligeros!
- Hello, Skippy.
- Hola, Skippy.
Hey Skippy, give me a glass of wine, huh?
Skippy, ponme un vaso de vino.
Go now, you take Skippy. Go home. And I tell you what I'll do.
Ahora coge a Skippy, ve a casa y te diré qué hacemos.
Happy birthday, dear Skippy
Te deseamos, Skippy
Let me try it, Skippy.
- Déjame, Skippy.
Skippy, you can't go in there.
- Skippy, no puedes entrar ahí.
I told Skippy he was shooting too high.
Ya le dije a Skippy que apuntaba muy alto.
Gee, Skippy, how come you're going?
Skippy, ¿ por qué te vas?
How much do I owe you for a finger-full of chunky Skippy spread?
¿ Cuánto le debo por un dedo de manteca de cacahuetes?
Skippy's been dead quite awhile, two or three years.
450 mascotas muertas van a Napa Valley Hace ya dos o tres años que Skippy murió.
Skippy Dee : Doing your own moves.
Haciendo tus propios movimientos
One thing I don't need right now is the world according to Skippy here.
Lo último que necesito es que me sermonees.
Call me Skippy.
Llámame Skippy.
Skippy.
Skippy.
Good one, skippy.
Muy bien, Skippy.
And team captain Skippy Pollack.
Y el capitán del equipo Skippy Pollack.
Congratulations, Skippy.
Felicitaciones, Skippy.
Biff, Doug, Skippy?
¿ Biff, Doug, Skippy?
No, don't take Skippy, he's got asthma.
No te lleves a Skippy, tiene asma.
- And how's Skippy?
- ¿ Cómo está Skippy?
Surely you and Skippy must remember from your own experience.
Saben lo que son, tú y Skippy.
Or you could go silly and call him Skippy.
O podemos ser tontos y lo llamna Filhim.
Skippy's bone.
El hueso de Skippy.
But Skippy didn't mean it.
Pero Skippy no Io hizo a propósito.
Have you seen Skippy?
¿ Has visto a Skippy?
You're damn skippy.
Tú lo has dicho.
You bought flour, egg, bittersweet Hershey bar. Skippy Chunky.
Has comprado harina, huevos, chocolate amargo, Skippy Chunky.
Can I take Skippy?
¿ Puedo coger a Skippy?
"Can I take...?" No, you can't take Skippy on the bus.
"¿ Puede...?". No. No puedes llevarlo en el autobús.
Don't worry about Skippy.
No te preocupes por Skippy.
- Yeah, but I only have Skippy.
- Yo solo tengo a Skippy.
You damn skippy.
Desde luego que sí.
- You okay, Skippy?
- ¿ Estás bien, Skippy?
Skippy, Frank, Spauling and Lucky.
Skippy, Frank, Spauling y Lucky.
SAY CHEESE, SKIPPY.
Di "whisky", Skippy.
Misha, take care of Skippy.
Mischa, cuida a Skippy.
Nearly got him then. Unfortunately, he slipped through our fingers and escaped back to Moscow... where he continues his criminal activities... aided by his brother Mikhail and pet snake Skippy.
Lamentablemente, se nos escurrió de las manos y escapó a Moscú donde sigue con sus actividades criminales con la ayuda de su hermano Mikhail y su serpiente Skippy.
- What? - How about Big Skippy?
- ¿ Qué tal Skippy Grande...
- And Little Skippy.
... y Skippy Chico?
Who would like to say a few words on behalf of our dear departed teammate, Skippy?
A quién le gustaría decir unas palabras en nombre De nuestro querido difunto compañero de equipo, Skippy?
- Saying something nice about Skippy.
- Diciendo algo bueno de Skippy.
Skippy was a pal and our centre.
Skippy era un amigo Y nuestro centro.
- Boy, I sure am gonna miss old Skippy.
- Estoy seguro que estoy a extrañar a Skippy.
Who's big enough to replace Skippy?
¿ Quién es TAN grande como para reemplazar a Skippy?
Damn skippy.
Maldicion skippy.
Thanks, Skippy.
Gracias, Skippy.
Play doctor with Skippy.
Jueguen al médico con Skippy.
Skippy, don't forget your helmet.
- Toma, no te olvides del casco.
- I love Big Skippy.
- Me encanta Skippy Grande.