Specialist Çeviri İspanyolca
2,834 parallel translation
Listen, Quentin, I'm the specialist, and now let's get serious, OK?
Quentin, yo soy el experto. Este es un asunto serio, ¿ OK?
I prefer to ask, as I'm not a specialist.
Pregunto, porque no soy especialista.
You're the specialist.
Tú eres el experto.
No, I'm the specialist.
Yo soy el experto.
You and your guys will get a crack at Starla as soon as our specialist is done with her.
Tú y tus chicos tendréis un rato con Starla tan pronto como nuestros especialistas terminen con ella.
You're the bone specialist.
Tú eres el especialista en huesos.
I've called in a specialist who wants to try another round of chemotherapy.
Llamé a un especialista que quiere probar otra ronda de quimioterapia.
That would be reassuring if you weren't a heart specialist.
Eso sería muy tranquilizador, si no fueras un especialista de corazón.
I'm not a specialist, but that looks like a kidney.
No soy un especialista pero parece un riñón.
I don't know, baby, do we really need a specialist?
No sé, cariño, ¿ de verdad necesitamos un especialista?
Well, we're seeing a new fertility specialist Who says that since there's nothing wrong With bonnie's ova or my sperms
Bueno, estamos viendo a un nuevo especialista en fertilidad que dice que como no hay nada malo con los óvulos de Bonnie o en mi esperma, quizás deberíamos probar ser más positivos porque eso puede afectar a nuestras posibilidades de concebir.
You're the "response specialist", so respond.
Tú eres el responsable así que responde.
I sub-contracted the job to a specialist.
He subcontratado el trabajo a un especialista.
And the falcons, in the bird of prey family, are the specialist bird-hunters.
Y los halcones, en la familia de las aves de presa, son los especialistas dentro de las aves de caza.
This specialist understanding of the desert is fast disappearing.
Este conocimiento especializado del desierto está desapareciendo rápidamente.
To conduct the sky burial ritual, Lama Namgyal needs the help of a specialist.
Para llevar a cabo el ritual del entierro al aire libre, el Dalai Lama Namgyal necesita la ayuda de un especialista.
But rigging such a hi-tech system over a raging torrent is no easy feat, and it requires a specialist rigger.
Pero un dispositivo de tan alta tecnología más un torrente furioso de agua es difícil de compaginar y requiere de un instalador especializado.
I said, "OK, then." They said, "What's your specialist subject?" So I said, "Can I have holidays I've been on?"
Me dijeron "Cuál es tu tema preferido" y les dije "Puedo contar sobre las vacaciones que he tenido?"
What annoyed me is, I was on with the Irish comedian, Ed Byrne whose specialist subject was Star Trek.
Y lo que me molestó es que estaba con el comediante irlandés Ed Byrne, cuyo tema era Star Trek...
He could recommend a good prosthetic specialist.
Me podría recomendar a un especialista en prótesis.
- He is the specialist of my IT team.
- Es el especialista en computación de mi equipo.
It's just immaculate. The bloke I FFFF } specialist.
El tipo al que se lo compré, es un especialista en Jag.
He's a specialist in team psychology.
Él es un especialista en psicología de equipo.
Mortuary affairs specialist.
Especialista en asuntos mortuorios.
I'm... I'm seeing a specialist.
Estoy viendo un especialista.
Tech-ops specialist, star hacker by the age of 14.
Especialista en operaciones técnicas, empezó a hacker a la edad de 14.
And, suspiciously, an elite bomb specialist.
Y, sospechosamente, un especialista en bombas de élite.
Good oncologist, even better pain specialist, And a pretty good support group, right?
Buen oncólogo, e incluso mejor especialista en dolor, y un grupo de apoyo bastante bueno, ¿ verdad?
So I would be more comfortable if our cardiac specialist, Dr. Bennett, took a look at him.
Así que sería más cómodo so nuestro especialista cardiológico, el Dr. Bennet, le echa un vistazo.
I reviewed your scan with a heart specialist, And as much as I would like for you to compete and to win,
He revisado tu escáner con un experto del corazón, y por mucho que me gustaría que compitieses y ganases,
Pressure is mounting on south London search engine optimisation specialist,
Está creciendo la presión en el especialista en búsqueda de optimización de motores del sur de Londres,
Specialist Sherwood's personal effects have arrived from Afghanistan.
Los efectos personales del Especialista Sherwood han llegado de Afganistán.
Oh, Nurse Crawley and Corporal Barrow are not trained in specialist care.
La enfermera Crawley y el Cabo Barrow no están entrenados en cuidado especializado.
I'm bringing in a specialist that's gonna question these kids.
Traeré a un especialista para que pregunte a esos niños.
- This person, I'm assured, is a specialist.
- Esta persona, me han asegurado, que es un especialista.
What'd your specialist do to him?
¿ Qué le ha hecho tu especialista?
The specialist thinks he's running the show, but the specialist is just one, big windbag.
El especialista cree que está dirigiendo el espectáculo, pero el especialista es uno solo, gran charlatán.
Specialist Giron.
Especialista Giron.
Specialist Sherwood.
Especialista Sherwood.
Specialist Jeremy Sherwood.
Especialista Jeremy Sherwood.
Specialist Jeremy T. Sherwood.
Especialista Jeremy T. Sherwood.
Sergeant, Specialist Jeremy T. Sherwood was killed at Kandahar... province, Afghanistan.
Sargento, el Especialista Jeremy T. Sherwood ha sido asesinado en la provincia de Kandahar, Afghanistan.
Specialist Jeremy Sherwood died the most honorable way a soldier can...
El Especialista Jeremy Sherwood murió de la forma más honorable que un soldado puede morir...
Yes, I see that, uh, Specialist Sherwood designated Molly Sherwood as the beneficiary of his soldier's Group Life Insurance, but... the Death Gratuity is a separate matter.
Sí, veo que el Especialista Sherwood designó a Molly Sherwood como beneficiaria de su seguro de vida como soldado, pero... la indemnización es algo diferente.
Specialist Sherwood was our first K.I.A.
El especialista Sherwood fue nuestra primera baja.
Specialist Sherwood was killed because we relied heavily on the Afghans to step up, and they froze.
El especilista Sherwood cayó en combate porque confiamos demasiado en que los Afganos podrían hacerlo, y se quedaron paralizados.
Specialist Sherwood was killed in combat, Sergeant, which, by it's very nature, is chaotic and unforgiving.
El especialista Sherwood fue muerto en combate, Sargento, lo cual, por su naturaleza es caótico e implacable.
Specialist Sherwood gave his life nobly in that cause.
El especialista Sherwood dio su vida noblemente por esa causa.
Good to have you on board, Specialist.
Es bueno tenerlo a bordo, Especialista.
Specialist Sherwood's personal effects have arrived from Afghanistan.
Los efectos personales del Especialista Sherwood han llegado de Afghanistan.
You're not a specialist of anything.
- Dame.