English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Stinky

Stinky Çeviri İspanyolca

1,428 parallel translation
Who's Stinky?
¿ Quién es Apestoso?
Kept calling for some guy named Stinky.
Llamaste a algún tipo Apestoso.
Lose you stinky little pal?
¿ Has perdido a tu apestoso amiguito?
Joey, he suffers from being a stinky rose.
Joey, sufre por tener un olor asqueroso.
Once they called her Stinky Spinkle
Una vez ellos la llamaron apestoso Spinkle
horrible, stinky boys!
¡ Desagradables y Odiosos!
Listen, Pauly, everything we've worked so hard at in the last eight years... - is comin'together just as planned, buddy. - Yeah. [Chuckles] stinky, bud-dy.
Escucha, Pauly, todo por lo que hemos trabajado en los últimos 8 años... se está haciendo realidad, amigo, justo como planeamos.
stinky piece of shit, bud-dy.
Una verdadera mierda, amiguito.
- All right. - stinky bastard.
- Cabrón apestoso.
They can get Stinky to a hospital.
Se pueden llevar a Apestosín al hospital.
Chickenshit stinky butt.
Su culo huele a caca de pollo.
My brother's name is stinky Jimmy Dorf.
Es apestoso Jimmy Dorf.
But then, the way Crumb draws you... you look like a hairy ape, with all these... wavy, stinky lines undulating off your body.
Y otras, cuando Crumb te dibuja... pareces un mono peludo con todas esas... líneas ondulantes y olorosas.
This whole floor smells like stinky feet.
Todo el piso huele a pies apestosos.
You got to go stinky?
¿ Tienes que hacer el "asqueroso"?
Go stinky, then.
Haz el "asqueroso", entonces.
I'll always be smarter than you, you stinky old hag!
Yo siempre seré más lista que tú, vieja arpía!
I can almost smell your stinky "fenuter" from here!
Casi puedo oler tu cola apestosa desde aquí.
I can almost smell your stinky "fenuter" from here! Harry!
¡ Casi puedo oler tu cola apestosa desde aquí!
I kick your stinky oversized feet!
¡ Voy a patear tu enorme pie!
I shall wreak mayhem on the stinky Galactic Empire.
voy a hacer un desastre desastroso en el apestoso Imperio Galáctico.
Do I give you grief for your stinky cigarettes?
¿ Acaso te sermoneo por tus inmundos cigarrillos?
I also remember that you like fried crab, roast duck, stinky tofu, fishballs...
También recuerdo que te gusta el cangrejo frito, pato tostado, tofu, bolas de pescado...
Stinky here.
Aquí apesta.
Stinky 5,000 told me that.
- No. Apestoso 5.000.
You were always into the stinky headbangers with bad attitudes, and I was just another skinny geek.
Pero tú estabas con esos "heavys" de la secundaria Bangor, con cara de pocos amigos.... Y yo era un ridículo alfeñique.
It was when I said Stinky, wasn't it?
Eso fue cuando dije Apestoso, ¿ no es así?
You smiled when I said Stinky.
Tu sonreíste cuando yo dije Apestoso.
Good morning, Stinky.
Buenos días Apestoso.
It's a lovely day, isn't it, Stinky?
Es un día encantador, Apestoso.
All you got was Monica's stinky Brussels sprouts.
Sólo tienen las apestosas coles de Bruselas de Monica.
Stinky?
¿ Apestosas?
Rory, one of those little acrobat boys told me my breath smells stinky.
, Rory, uno de esos pequeños acróbatas me ha dicho que me huele el aliento.
So don't you compare us to those cold-hearted, money-grubbing, evil, stinky Indians!
¡ No nos compares con eso malditos demonios insensibles, excavadores de oro!
State motto? "Live Brie or die." It beat "You can have my wheel of cheddar when you pry it out of my dead, stinky fingers."
¿ Su lema? "Vive Brie o muere". Mejor que "te quedarás con mi queso cheddar cuando me lo quites de mis pegajosos dedos".
Boy, that meteor sure did make everything stinky.
Ese meteoro dejó todo apestoso.
Stinky.
Apestoso.
It's stinky, isn't it?
Apestaba, ¿ verdad?
I knew it was gonna be stinky.
Sabía que apestaría.
This is the bathroom more stinky I've ever been.
Este es el cuarto más apestoso Que he estado.
Hey, Stinky.
Oye, Apestoso.
I just fried Stinky.
Acabo de freír a Apestoso.
♪ Stinky-oo, it's Pumbaa ♪
Tragar... Pumba.
We can't sleep every night in a stinky-feet bed.
No podemos dormir siempre en una cama que apesta a pie.
But if we find the potpourri and there's something big and stinky in the pot. then you and I renegotiate. OK?
Pero si encontramos algo que huele mal, tendremos que renegociar la cifra.
Stinky.
Apestas.
Stinky Bob!
¡ Bob el apestoso!
24 hours a day, seven days a week and Grumpy, Dopey, Sleepy, Doc, Stinky, Poopy and Hash-mark
24 horas al día, 7 días a la semana, más Gruñón, Tontín / Mudito, Dormilón, Sabiondo, Apestoso, Cagón y Almohadilla
Stinky pinky.
Lubricante.
Stinky pinky, here you go.
Lubricante, aquí estamos.
The only way you got stinky pinky is if you was sittin'next to Miss Potato Head.
Más que lubricante, eso es patata.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]