English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Stockholm

Stockholm Çeviri İspanyolca

1,205 parallel translation
- We want to move to Stockholm.
- Queremos mudarnos a Estocolmo.
Maj and Petra want to move to Stockholm.
Maj y Petra se quieren mudar a Estocolmo.
I'll cable your father via Stockholm. He'll let Aaron know that Natalie's all right.
envió un telegrama a Estocolmo y su padre le dice a Aarón que estás bien.
The senior personnel left for Stockholm.
superiores a Estocolmo.
Radio Stockholm has announced the Wehrmacht will surround the city within a week.
La radio dice que el Wehrmacht encapsularan la ciudad en una semana.
There you transfer to a train for Königsberg. From there, the neutrals choose to either go to Stockholm or Berlin.
Desde allí, se transfieren a un tren especial de Königsberg donde el punto muerto puede elegir a Estocolmo y Berlín.
Slote said Stockholm or Berlin, huh?
La Slote dice Estocolmo o Berlín?
You just go to Stockholm, baby.
ir a Estocolmo.
Just pray they let you go to Stockholm.
Orar para no ir a Estocolmo.
She went on to Stockholm.
Fue en Estocolmo.
My father's been on the phone to Stockholm.
Mi padre ha telefoneado a Estocolmo.
A huge pouch came in from Stockholm the day you left.
Una bolsa enorme llegó de Estocolmo, el día que te fuiste.
I wish I could come to Stockholm.
Ojalá pudiera acompañarte a Estocolmo.
But I'll send you a postcard from Stockholm.
Te enviaré una postal desde Estocolmo.
Osborne's going to Stockholm.
Osborne se va a Estocolmo.
Stockholm!
¡ Estocolmo!
The firing squad will not be quite as much fun as Stockholm, will it?
Un pelotón de fusilamiento es mucho peor que ir a Estocolmo.
The second day in Stockholm I went to the KGB.
El segundo día en Estocolmo fui al KGB.
She's in Stockholm, studying.
Está en Estocolmo, estudiando.
- To Stockholm?
- ¿ A Estocolmo?
I'll think of you in Stockholm, when I accept the Nobel Prize.
Pensaré en ti en Estocolmo, cuando me den el Premio Nóbel.
YES, BUT- - A FRIEND FROM STOCKHOLM.
- Está de vacaciones desde esta mañana.
KATRIN FROM STOCKHOLM. OK.
Tú debes ser Gabriel.
These are Drs. Jarred and Johannsen from the Stockholm Institute.
Éstos son los doctores Jarred y Johanssen del Instituto de Estocolmo.
I mean, he's waiting for a phone call from Stockholm.
Es decir, espera una llamada de Estocolmo.
What we know as "Stockholm syndrome"...
- Desgraciado. - ¿ Lo que se conoce como síndrome de Estocolmo? Exactamente.
They also say you suffer from Stockholm syndrome.
Dicen que sufre del síndrome de Estocolmo.
It was built for the Stockholm Exhibition in 1907.
El teatro lo habían mandado construir para el Festival de Estocolmo en 1907.
She was studying in Stockholm - now she's in a mental hospital.
Estuvo estudiando en Estocolmo - Ahora está en un hospital psiquiátrico.
In addition to the bonus he will receive s Swiss watch, handed over by Mr. Johansson from Stockholm!
Además de la bonificación, recibirá un reloj suizo, entregado por el Sr. Johansson desde Estocolmo!
The famous singer from Paris, Achille Papin... who had been performing at the Royal Opera in Stockholm.
El gran tenor de Paris, Achille Papin... que había cantado en la Opera Real de Estocolmo.
Stockholm is a very beautiful town.
Estocolmo es una hermosa ciudad
I want a year off to continue my studies in Stockholm.
Quiero un año libre para continuar mis estudios en Estocolmo.
Stockholm, in April.
Estocolmo, en Abril.
In a Stockholm studio, the main set was being built :
En un estudio de Estocolmo se construía el set principal.
The other one swam with Esther Williams in Stockholm.
La otra nadó con Esther Williams en Estocolmo.
Can you know a project that made for the Congress in Stockholm 83
Pueda que usted conozca un proyecto que hice para el Congreso del 83 en Estocolmo
Do you recognise these petitions - the Stockholm peace petition, World Disarmament, Ban The Bomb?
? Reconoce estas peticiones :. petición de paz de Estocolmo, desarme mundial, no a las bombas?
But they're hijacking the 10 : 00 P.M. Stockholm flight... and taking it to Beirut to free some Shiite prisoners.
Los shiitas pensaban secuestrar el vuelo de las 10 : 00 que va a Estocolmo y desviarlo a Beirut porque alli tienen un amigo preso.
Tonight's 10 : 00 P.M. flight... to Stockholm... will be hijacked by Shiite terrorists.
El vuelo que sale esta noche a las 10 : 00 para Estocolmo lo van a tratar de secuestrar unos terroristas shiitas. Gracias.
"Stockholm."
"Estocolmo".
To Stockholm... tonight.
A Estocolmo esta noche.
Stockholm!
¿ A Estocolmo? !
Is Ivan really going to Stockholm?
¿ Es cierto que Ivan se va ahora a Estocolmo?
Not as mad as I'll be. Quick, to Stockholm!
¡ Como que no arranques pronto, la enojada voy a seryo. ¡ Rapido!
Stockholm, please?
Por favor, ¿ Para Estocolmo?
The trip to Stockholm can wait.
Lo del viaje a Estocolmo puede esperar.
Stockholm.
Estocolmo.
Radio Stockholm confirmed it.
La radio de Estocolmo confirmó.
In Stockholm you might've met Bergman.
En Estocolmo, podría haber conocido a Bergman.
Stockholm, here I come.
Estocolmo, aquí estoy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]