Store Çeviri İspanyolca
29,471 parallel translation
I don't want my mother finding out I left you in a bucket in a hardware store in chapter six.
No quiero que mi madre descubra que te dejé en un cubo en una ferretería en el capítulo seis.
Can't wait to find out what Dwayne has in store for me.
No puedo esperar a saber lo que Dwayne me tiene preparado.
This is the loading dock behind the store, right?
Esta es el área de carga detrás de la tienda, ¿ cierto?
He used the Youth Stripes card to purchase a five-gallon gas can at a hardware store two days ago.
Usó la tarjeta de Franjas Juveniles para comprar 5 latas de 1 galón para combustible en la ferretería hace dos días.
And did your store murder Yesha Dargis?
¿ Y su tienda asesinar Yesha Dargis?
- Have you or your store ever been prosecuted or even fined in connection
- Usted o su tienda Have Nunca ha perseguido ni siquiera multado en relación
Are you aware that, in the past five years, over 3,000 guns used in crimes have been traced back to your store?
¿ Es usted consciente de que, en los últimos cinco años, más de 3.000 armas usadas en crímenes Han sido rastreado a su tienda?
One popular method uses items you can find in your local party store.
Uno popular son cosas que se venden en tiendas de fiestas.
No, I made that very clear to them before we even left the pet store, and they promised.
No, les dejé eso perfectamente claro antes de entrar siquiera a la tienda de mascotas, y ellos me lo prometieron.
- is now a surplus store.
- es ahora una tienda de suplementos.
You go into a surplus store, you're bound to come across a few tools.
Entras a una tienda de suministros, estás obligado a atravesar algunas herramientas.
We surround the store.
Rodeamos la tienda.
Somebody's gotta buy that food, somebody's got to store that food, somebody's got to prepare that food.
Alguien debe comprar los alimentos, almacenarlos y hacer la comida.
It's much better than any bread from the store.
Es mucho mejor que el pan comprado.
It is also important because we don't buy grain in the store.
También es importante porque no compramos los granos en la tienda.
Delicious bread, fresh and clean, brought every day to the neighborhood food store for you and for me.
Pan delicioso, fresco y limpio, entregado diariamente a la tienda del barrio para usted y para mí.
In ancient times, the granary was the physical structure that allowed civilizations to rise, a way to store food long-term, to buffer against a bad crop or political instability.
En la antigüedad, el granero era la estructura física que permitía crecer a las civilizaciones, pues almacenaba alimentos a largo plazo para protegerlas de las malas cosechas o la inestabilidad política.
But instead of storing calories, they store information, the genetic information contained in small samples of every type of seed.
Pero en lugar de almacenar calorías, se almacena información, la información genética que contienen las muestras de cada tipo de semilla.
I'm 28, I run an online clothing store, and I love Billy Joel.
Tengo 28, dirijo una tienda de ropa online y adoro a Billy Joel.
It's like the clothing store from Brokeback Mountain.
Es como una tienda de ropa de Brokeback Mountain.
Uh, at the store, because we're out of cheese.
Uh, en la tienda, Porque estamos fuera de queso.
Well, his dad didn't own a department store.
Bueno, su padre no hizo poseen unos grandes almacenes.
Valium, I think, some ecstasy, amphetamines, basically a drug store, and there's a laptop under that passenger seat.
Creo que son de Valium, un poco de éxtasis y anfetaminas... Básicamente es una droguería, y hay una computadora portátil debajo del asiento del pasajero.
And I guess we'll see what surprises a certain someone has in store for us both tomorrow morning.
Y supongo que veremos qué sorpresas tiene cierta persona en el almacén para ambas mañana por la mañana.
Every single person, the choice of who to leave behind... the fate that's in store for them... it's difficult.
Cada persona, la elección de a quién dejar atrás... el destino que tienen reservado... es difícil.
When Gerald was 16, him and one of his dumbass friends robbed a guy outside of a liquor store.
Cuando Gerald tenía 16 años, él y uno de sus amigos dumbass robado un chico fuera de una tienda de licores.
There's, uh - - there's a grocery store down there.
Hay... hay una tienda allí abajo.
Start with pay-day advance store-fronts.
Comience con pagar el mismo día por adelantado escaparates.
Well, I think you're gonna be pleasantly surprised when you find out what I have in store for you this year.
Bueno, creo que os vais a llevar una agradable sorpresa cuando descubráis lo que os tengo preparado este año.
Bank statements, video of the store, audio of their homes.
estados de cuenta, el vídeo de la tienda, audio de sus hogares.
I need you to go to the hardware store.
Necesito que vayas a la ferretería.
I just need you to go to the hardware store.
Sólo necesito vayas a la ferretería.
I think you need to go to the hardware store.
Creo que deberías ir a la ferretería.
It's my store.
Es mi negocio.
I've field-tested every single thing in my store, except maybe the hand warmers.
Lo probé todo en mi tienda... excepto los calentadores de manos.
Well, it's a great store, Ed, but so is Climber's World.
Es una tienda genial, Ed, pero también lo es Climber's World.
Well, just swing by a liquor store.
Bueno, sólo pasar por una tienda de licores.
But I remember once I took her to the grocery store by myself.
Pero recuerdo una vez que la llevé conmigo a comprar a una tienda.
Are you and Lasalle shopping at the same store now?
Tú y Lasalle compran en la misma tienda ahora?
Yeah, they should let us vape in the store, right?
Sí, deberían dejar que vaporemos en la tienda, ¿ verdad?
Okay, Jeff, what we want is for Glenn to be rehired as Store Manager.
Bueno, Jeff, lo que queremos es que Glenn sea reintegrado como gerente.
You don't give us health insurance, and we're not allowed to vape in the store.
No nos dan seguro médico y no tenemos permitido vaporear en la tienda.
Burn down the store!
¡ Incendiar la tienda!
Guarded the store with my life.
Cuidaré la tienda con mi vida.
You know, if anyone's gonna protest a big-box store, I'm there.
Ya sabes, si alguien protesta contra una gran cadena de tiendas, estoy ahí.
Well, we are Cloud 9 employees, and we are asking people to boycott the store.
Bueno, somos empleados de Cloud 9 y estamos invitando a la gente a boicotear la tienda.
We're asking customers to boycott the store because this company is a rat, okay?
Estamos invitando a los clientes a boicotear a la tienda porque está compañía es una rata, ¿ de acuerdo?
Meanwhile, we are down to only one raccoon left in the store.
Mientras tanto, nos queda solo un mapache en la tienda.
I will tell him you've been stealing company furs and forcing me to store them.
Le diré que has estado robando pieles de la compañía y obligándome a almacenarlas.
I have a bagel store to run.
Tengo una tienda de bagel para funcionar.
- Store's quiet. No gunshots since we got here.
La tienda está silenciosa.