English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Stringer

Stringer Çeviri İspanyolca

447 parallel translation
It's Mr Stringer. HE WHISTLES AGAIN
Bailando, señor Stringer.
Now, look at Hoopendecker's letter! Look at Stringer's figures!
Fíjate en la carta de Hoopendecker y mira las cifras de Stringer.
Stringer canvassed thousands of people.
Encuestó a miles de personas por todo el país.
Stringer's been doing a poll for you for months on progressive education in the public schools.
Escuche, Stringer está haciendo un sondeo sobre la educación progresista en las escuelas públicas. Lleva meses en ello.
I only hope these figures will be close to Stringer's. Don't worry.
Solo espero que estas cifras se acerquen a las de Stringer.
How close to the Stringer poll? 'On the nose.'
¿ Cuánto se ha acercado al sondeo de Stringer?
Let's get some black coffee, then phone Stringer.
Vamos Rip, tómate un café cargado y llamemos a Stringer. De acuerdo, llamemos a Stringer.
Please, Mr Stringer. He'd rather be alone.
Disculpe, señor Stringer, ha dicho que quiere estar solo.
This Major Stringer...
Ese mayor Stringer...
I'm Major Stringer, under orders to report here for duty.
Soy el mayor Stringer y tengo orden de hacerme cargo del mando.
I'll send the corporal of the guard over with Major Stringer.
Diré al cabo de guardia que acompañe al Sr. Stringer.
Hello, I'm Stringer.
- Hola, soy Stringer.
Stringer thinks we're an aerial circus.
Stringer cree que estamos en un circo aéreo.
Major Stringer's back.
El mayor Stringer ha vuelto.
This is Stringer checking in.
Mayor Stringer al habla.
Now, on this glorious occasion of the splendid defeat and complete victory over the Royal Navy by Stringer's can...
Y, en esta gloriosa ocasión, celebramos la espléndida derrota y aplastante victoria conseguida sobre la Marina Real por la tropa de Stringer en lata, en bote, quería decir.
How do you do? I'm Stringer.
Buenas tardes, soy Stringer.
Goodbye. Very best of luck.
Adiós, Stringer, que tengan suerte.
If they get Stringer and the others, the whole thing goes up the spout.
Si cogen al jefe y a los otros, la operación se va a la porra.
Mrs. Stringer?
¿ Señora Stringer?
When you have a free moment, could you pop up here, please?
Cuando esté libre, ¿ podría subir un momento? Gracias, señora Stringer.
Ah, Mrs. Stringer.
Sra. Stringer.
Well, I'm afraid it was a mistake, Mrs. Stringer.
Me temo que se trata de un error, Sra. Stringer.
I'm very sorry, Mrs. Stringer.
Lo siento mucho, Sra. Stringer.
- He had a second-stringer the last time.
- La última vez le pusieron un abogado de cuarta.
- Good morning, Mr. Stringer.
- Buenos días, señor Stringer.
Mr. Stringer, would you say I was an unstable woman?
Señor Stringer, ¿ diría usted que soy una mujer desequilibrada?
Thank you, Mr. Stringer.
Gracias, señor Stringer.
Hot buttered crumpets for tea, Mr. Stringer, if you care to join me.
Panecillos calientes a la hora del té, señor Stringer, si desea venir.
Yes, Mr. Stringer.
Sí, señor Stringer.
That, Mr. Stringer, is the question.
Esa, señor Stringer, es la cuestión.
Mr. Stringer, will you kindly give me a leg up?
Señor Stringer, ¿ sería tan amable de echarme una mano?
- Please, Mr. Stringer.
- por favor, señor Stringer.
Mr. Stringer, I am convinced the body is on the other side of this wall.
Señor Stringer, estoy segura de que el cuerpo está al otro lado.
Mr. Stringer, we will withdraw temporarily.
Señor Stringer, nos retiraremos provisionalmente.
Now, listen, Mr. Stringer I want you to inform the police, anonymously.
Escuche, señor Stringer quiero que informe a la policía anónimamente.
If the murderer should know that you have it... I'll be careful, dear Mr. Stringer.
Si el asesino se entera de que la tiene usted... tendré cuidado, querido señor Stringer.
Well, you see... I thought it best to bring the inspector in on this after all, Mr. Stringer.
Bueno, verá... pensé que era mejor informar al inspector de esto, señor Stringer.
He may close his door on the world, Mr. Stringer but he must expect it to be knocked on sometimes.
Él puede cerrar su puerta al mundo. Sr. Stringer. Pero él debe esperar que le toquen a veces.
A calculated one, Mr. Stringer.
Un riesgo calculado. Sr. Stringer. Vamos.
Come, Mr. Stringer.
Venga. Sr. Stringer.
- Please, Mr. Stringer after this morning, I prefer not to mention Inspector Craddock.
Por favor. Después de esta mañana. Prefiero no mencionar al Inspector Craddock.
- Now, Mr. Stringer we have agreed that a non-rider in a place like this would be conspicuous.
Sr. Stringer. Estuvimos de acuerdo en que un no-jinete en este lugar sería visible.
There is Mr. Stringer.
Ese es el Sr. Stringer.
Come, Mr. Stringer, let's go up to my room.
Venga Sr. Stringer. Vamos a acercarnos a mi cuarto.
- Of course. You know Mr. Stringer?
- ¿ Usted conoce al Sr. Stringer?
I'm so sorry. Mr. Enderby, Mr. Stringer.
Lo siento, Sr. Enderby el Sr. Stringer.
Mr. Stringer is custodian of the local library.
- Oh. No El Sr. Stringer es el guardián de la biblioteca local.
There's Mr. Stringer.
Oh, ese es el Sr. Stringer.
Come on, Rip.
Le dije a Stringer que le llamaría en cuanto llegara.
I told Stringer I'd phone as soon as I talked with you.
¡ Camarero!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]