English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Subtítulos

Subtítulos Çeviri İspanyolca

2,293 parallel translation
CheshireKiwi, saturn, meju Timer : melliemelll
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio usando estos subtítulos.
What's he gonna do with that, watch Bruce Lee movies without the subtitles?
¿ Qué es lo que va a hacer con eso, ver películas de Bruce Lee sin subtítulos?
- = GREEK 211 = - "Take Me Home Cyprus Rhodes" VO : ¤ Aka ¤,
Subtítulos.es Corregidos por ju4nch0
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
Subtítulos en español por Cindydiaz para Asia-Team.
Lyrics Translation : crazykyootie @ soompi
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio usando estos subtítulos.
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
Subtítulos en español por Grecia para Asia-Team.
Timer : julier Editor / QC : puela
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio usando estos subtítulos.
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
Subtítulos en español por O p u s 7 8 para Asia-Team.
Editor / QC : sayroo
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio usando estos subtítulos.
Boy Meets Girl s01ep04
Subtítulos Enigma132000
That's what it's all about, mate.
De eso va la cosa, colega. De eso va. Subtítulos Enigma132000 MMIX
- Absolutely.
SUBTÍTULOS.ES
Or were there subtitles?
¿ O fue con subtítulos?
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Subtítulos por'Red Bee Media Ltd'
we collect c.c. tv footage from around the world.
Recolectamos secuencias de subtítulos electrónicos de TV de todo el mundo.
Ripped :
SUBTÍTULOS.ES
U-sub.net Allons-yteam présentent :
U-sub.net Allons-yteam présentent : Una traducción de subtítulos.es
They got an HDTV, you know, in order to see the closed captions more clearly, and I called Pop and said,
Compraron una tele de alta definición, saben,... para ver los subtítulos más claramente,... y llamé a papá y le dije : "¿ Qué piensas de la alta definición?"
I could cook or we could go see a film with subtitles?
¿ Puedo cocinar, o podríamos ir a ver una película con subtítulos?
Not that you'd need subtitles if it was a Spanish film obviously or we could just...
No como si necesitaras subtítulos si fuera una película española, obviamente - o podríamos simplemente...
translations by sayochama
Subtítulos en español por Olliramas para Asia Team. Corrección por Tamalu.
GIRIGIRI FANSUBS NOT FOR SALE OR RENT
Subtítulos en inglés por GIRIGIRI FANSUBS NO incrustar y / o proyectar on line este episodio usando estos subtítulos.
Where are subtitles when you need them?
¿ Dónde están los subtítulos cuando los necesitas?
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Subtítulos de Clementine, Leporello, Numil, Ellis y ElizzyB Para los foros Escapestories y el Salón de Té de Jane Austen
Transcriber : ay _ link Timer / Editor / QC : ay _ link
Subtítulos gratuitos, puedes descargarlo de nuestra página.
With the increased space travel in the future and the discovery of valuable resources beyond the Earth if the contract will be respected?
EL Universo. Traducción y subtítulos : Fox Mulder y Ariel Di Rado
I have every right to accuse you of opening my post if you have opened my post, which you have.
Subtítulos : Oldie.
COULD WE HAVE SUBTITLES, PLEASE?
¿ Podemos tener subtítulos por favor?
Riese Kingdom Falling 1x02 "Bind" Subtitles by TusSeries and SubXpacio.
Riese Kingdom Falling 1x02 "Lazos" Subtítulos por TusSeries y SubXpacio.
Subtitles by TusSeries and SubXpacio.
Subtítulos por TusSeries y SubXpacio.
Well, that's brilliant! It's a hybrid! We've built a Prius!
No crees que los productores pondrán cualquier cosa en los subtítulos?
Subtitles by Red Bee Media E-mail subtitling @ bbc.co.uk
Subtítulos al español por agonzalezgo @ gmail. com dedicada al Familia Gutiérrez, quien ignoro este documental...
Subtítulos De :
Subtitles By :
Translators : queer, mhugh.
Subtítulos en español por mitsukasa para Asia-Team.
Transcriber : ay _ link
Corrección por Angelique Subtítulos gratuitos, puedes descargarlo de nuestra página.
Translator : queer, mhugh
Traducción por Mitsukasa Corrección por Angelique Subtítulos gratuitos, puedes descargarlo de nuestra página.
Timer / Editor / QC : ay _ link
NO modificar el srt. Subtítulos en inglés por fleur, queer, mhugh y aylink para D-addicts
JiWONNx3HS Spot Translator : mhugh, dorkette
Subtítulos gratuitos, puedes descargarlo de nuestra página.
Spot Translator : mhugh, JiWONNx3HS
Subtítulos gratuitos, puedes descargarlo de nuestra página. NO proyectar en youtube. NO incrustarlos al video.
* Make up my mind *
Tengo que decidirme SUBTÍTULOS.ES - Difunde la Palabra.
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Subtítulos traducidos por rr2006j
ITFC Subtitles
Subtítulos : Anasus
Desperate Housewives Season06 Episode02
Subtítulos realizados por Isthar, satan666, yago y Skudo 6x02 Being Alive
# It's all right, it's OK
Subtítulos :
- Feygnasse Team - - La Fabrique - Collioure mpm
* * * SUBTÍTULOS.ES * * * DIFUNDE LA PALABRA The Office 6x02 "The Meeting"
# Doesn't really matter if you're old and grey
Subtítulos :
I've got you something.
Subtítulos :
Ah!
Subtítulos :
This often fuelled by events beyond our borders.
Subtítulos Enigma132000'... a menudo provocado por sucesos más allá de nuestras fronteras.'
But um... one which takes me to the very heart of my lecture.
Subtítulos :
FANSUBS ARE NOT FOR SALE! Keep Fansubs free for everyone!
Subtítulos gratuitos, puedes descargarlo de nuestra página.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]