Success rate Çeviri İspanyolca
252 parallel translation
- It's a difficult operation but with a high success rate.
Pero las cataratas... Una intervención delicada pero posible.
At the same time, the meat packers in London were going bananas about what bad air was doing to their success rate, somebody else here in Florida was doing just the same thing, for just the same reason.
Al mismo tiempo, los envasadores de carne de Londres se estaban volviendo monos por lo que el aire malo le estaba haciendo a sus tasas de éxito, alguien más aquí en Florida justo estaba haciendo lo mismo, por exactamente la misma razón.
Only, his success rate depended on keeping people healthy.
Salvo que su tasa de éxitos dependía de mantener a la gente saludable.
Maybe this was instrumental in the filmstrip's high success rate.
Tal vez fuera decisivo para el éxito de las filminas.
What does is that you have an 85 % success rate.
Lo importante es que su promedio de éxitos es del 85 %.
Here at the clinic we pride ourselves on a 99 % % success rate.
Aqui en la clinica tenemos un exito de un 99 por ciento
" the Oakwood Clinic enjoys a 98 % success rate
" la Clínica de Oakwood goza de una tasa de éxito del 98 %
The success rate is up to 37 percent.
Hay un 37 % de éxito.
We have a very high success rate in treating deviants.
Tenemos mucho éxito tratando perversiones como ésta.
With complete amputation, the success rate's small.
Con amputación total, el índice de éxito es bajo.
There was only a 27 percent success rate of gestation in the Tanks.
Solo había un 27 % de probabilidad de éxito en los Tanques de gestación.
The success rate of your culinary experiments has not been high.
El índice de éxitos de sus experimentos culinarios no ha sido alto.
'My success rate has been nearly 100 %.
Mi porcentaje de éxito ha sido casi el 100 %!
Marriage would enjoy a better success rate if everybody approached it on the same pragmatic level she did.
El matrimonio tendría mucho más éxito si todos se acercaran a él a un nivel más pragmático. Así... así... así...
They're busting mad rhymes with an 80 % success rate.
Están inventando rimas atontas con un 80 % de éxito.
The success rate is deceiving.
Engaña la tasa de éxitos.
- We're maintaining our success rate.
- Mantenemos nuestra tasa de éxito.
I've calculated their mean success rate.
He calculado su tasa media de resultados.
That's a 10 % success rate.
Es un índice de éxito del 10 %.
I like to think my success rate has something to do with my persistence.
Me inclino a pensar que mi éxito tiene que ver con mi perseverancia.
Yet, women's success rate, from A levels to University, is significantly higher than men's.
Sin embargo, los resultados académicos de las mujeres, del bachillerato a la universidad, son muy superiores a los de los hombres. "
I've had 100 % success rate, I'm only getting older and slower.
Bueno, es un asunto de grave importancia internacional.
WHICH, by the way, I can now do with a success rate of One Hundred Percent!
Lo que, dicho sea de paso, ahora puedo hacer con un 100 % de exito!
I've had 100 % success rate, I'm only getting older and slower.
Tuve una taza de éxito del 100 %, sólo me hago más viejo y lento.
Any operation with less than a 5 % success rate.
Toda operación con menos de un 5 % de probabilidad de éxito.
They have an excellent success rate.
En la mayoría de los casos dan buen resultado.
I know that may sound extreme, but I believe our success rate speaks for itself.
Parece una medida extrema, pero es sumamente exitosa.
In my experience, it has a 98 % success rate... of getting a man's attention... and when used appropriately... it has an 83 % rate of return on a dinner invitation.
En mi experiencia tiene, un 98 % de que sirva... para que atraigas la atencion de un hombre... y cuando se usa apropiadamente... tiene un 83 % de posibilidad de una invitacion para cenar.
At this rehabilitation centre, the success rate is a hundred percent
este centro de rehabilitación, le proporciónara el éxito, es cien por ciento
He's had 58 blind dates with zero success rate.
Ha tenido 58 citas a ciegas con éxito cero.
I'm certain invasive vascular procedures have a low success rate on dead people.
Soy nuevo, pero estoy relativamente seguro de que un procedimiento vascular invasivo no tiene mucho éxito en los muertos.
It's invasive, the success rate is low and it can take years.
Es un procedimiento invasivo la tasa de éxito es muy baja y puede tardar años.
It's a review of the success rate of your X-Files.. ... since Agent Doggett joined the team.
Es una revisión del porcentaje de éxito de sus Expedientes-X desde que el Agente Doggett ingresó al equipo.
- Her success rate is 85 percent.
- Su índice de éxitos es bastante alto.
The good news is that there is a procedure we can perform right here, which has had an overwhelming success rate.
La buena noticia es, que hay un procedimiento que podemos llevar a cabo aquí mismo, y que ha tenido una muy buena tasa de éxito.
They said there's a 17 % chance, a 17 % success rate.
Dicen la tasa de éxito es del 17 %.
Its strongest point is the high success rate.
La mayor ventaja de suicidarse ahorcándose es que la posibilidad de no completar el suicidio es mínima
What's your success rate?
¿ Cuál es tu porcentaje de éxitos?
Believe it or not, you only need a 1-2 % success rate for telemarketing to be effective.
Créase o no, sólo se necesita un promedio de éxito del 1-2 % para que el telemarketing sea efectivo.
Some would say an 80 per cent success rate isn't bad in a trial like this.
Podría decirse que un 80 % de éxito no es malo en una prueba como esta.
And your success rate?
¿ Cuántas veces tuvo éxito?
- But don't worry my success rate wasn't hundred percent
Pero no te preocupes... mi tasa de éxito no era del 100 %.
Did he also tell you what the success rate is?
¿ También le dijo cuál es la posibilidad de éxito?
Moreover, they recommended you for the surgery. Which means they know that you have a 100 % success rate in performing heart transplants on Beta-allergic patients.
Mas aún, lo recomendaron a usted para la cirugía... de transplante de corazón en pacientes beta-alérgicos.
We have a 79.8 % success rate
Las posibilidades de éxito son de un 79,8 %.
- Which has a success rate of 100 % / %.
- Que es exitosa al 100 % /. - Digamos al 90 % /.
If you're not first, you're second, and being second-rate is not being a success.
Si no eres el primero, eres el segundo, y ser segundón no es tener éxito.
Well, over the past year, our rate of success against UFOs has been impressive. But by no means 100 per cent.
Bien, durante el último año, nuestra proporción de éxito contra OVNIs ha sido impresionante... pero por ningún motivo significa 100 por ciento.
However..... conventional investigation of these cases..... may decrease the rate of success.
Sin embargo... la investigación convencional de estos casos... puede disminuir la tasa de éxito.
But for those who do seek treatment, who possess the will and desire... to lead a normal life, there still remains only a scant... five to thirty percent rate of success... for complete heterosexual conversion.
Para quienes buscan un tratamiento... quienes tienen la voluntad y el deseo de llevar una vida normal... existe sólo un limitado... porcentaje de probabilidades, entre el 5 y el 30 %... de lograr una total recuperación heterosexual.
Then when the whole truth comes out... that the barn has a first-rate return against crime... a real success story...
Y cuando se sepa la verdad : Que el Corral tiene un desempeño óptimo contra el crimen, una historia exitosa...