Summa Çeviri İspanyolca
117 parallel translation
Summa cum laude.
Summa cum laude.
When all seemed futile, God opened a door - the door ofColumbia Theological Seminary in Decatur, Georgia... where fouryears later he was graduated summa cum laude.
Cuando todo parecía inútil, Dios abrió una puerta : La puerta del Seminario Teológico Columbia, en Decatur, Georgia... donde 4 años más tarde se graduó con honores.
Mr. Rossi is a graduate of Penn State, summa cum laude.
El señor Rossi se graduó en Penn State, summa cum laude.
Remember what Thomas Aquinas said in his Summa Theologica.
Recuerda lo que dice Santo Tomás en su Summa Theologica.
PhD, summa cum laude in physics, California Institute of Technology.
Laureado en fisica por el Instituto tecnológico de California.
Summa cum laude.
Con matrícula de honor.
This is my first interview since I graduated from Harvard summa cum laude... with one of the highest grade point averages ever seen at that institution.
Es mi primera entrevista desde que me gradué... de Harvard summa cum laude... con uno de los promedios más altos de la institución.
[Man] Hughes'company, Summa, claims this will is a forgery.
La compañía de Hughes, Summa, dice que el testamento es falso.
They'll fight in every court they can, the relatives, Summa...
Van a pelear en todas las cortes que puedan. Los parientes, Summa...
- Summa cum laude. Magna cum laude. The radio's too laude.
Sama sirvedo, magnu sirvedo el radio no sirve.
Couldn't make summa?
No se pudo realizar summa?
He just graduated summa cum laude in accounting.
Se ha licenciado cum laude en contabilidad.
Summa cum laude, you jerk.
¡ Summa cum laudae, cerdo!
We are two summa cum laude.
Somos de matrícula de honor.
How about if we meet on campus... At the summa cum lately?
¿ Qué tal si nos encontramos en el campus en el "Summa Cum Lately"?
Pardon me, Miss Summa Cum Silicon Chip.
Perdóname, Sra. Summa Cum Chip silicon.
You were the youngest person ever to graduate summa cum summa- - whatever the hell it is.
Nunca alguien tan joven se había graduado "summa cum summa" o como se llame.
And if the rest of your thesis is as intelligent as you are you are certain to graduate summa cum laude and that will be the beginning of a brilliant career.
Y si el resto de su tesis es tan inteligente como usted tenga la seguridad de que se graduará con honores y eso será el comienzo de una brillante carrera.
The bum is my summa cum laude.
Son mis honores.
Robert Keiswetter, summa cum laude, Economics.
Robert Keiswetter, con honores, Economía.
Summa cum laude in physics.
Summa cum Laude en fisica.
First I felt myself being transformed into St Thomas ´ ´ Summa Theologica ´.
Primero me sentí transformado en la suma teológica de Santo Tomás.
I smell summa cum laude.
Huelo un diploma de honor.
Summa cum laude.
Con Sumos Honores.
He was already Summa Cum Laude and he says, "Screw you and your degree."
Él ya era Summa Cum Laude y dijo, "al diablo tú y tú diploma."
Summa cum laude at NYU.
- Summa cum Laude y mención especial.
Emily Trudeau graduated summa cum laude, Order of the Coif, "Law Review."
Emily Trudeau se graduó summa cum laude, fue Orden de la Toca y Mención Especial.
The president graduated summa cum laude from the University of Notre Dame majored in American Studies with a minor in theology received a master's and doctorate at London School of Economics and an honorary doctorate in humane letters at Dartmouth where he was a tenured professor.
El Presidente se graduó con honores de la Universidad de Notre Dame en lengua y civilización americana, y teología. Hizo una licenciatura y un doctorado en economía en Londres y tiene un doctorado honoris causa en letras de Dartmouth donde fue catedrático titular.
Summa's the hard one.
La reválida es lo duro.
I knew, like, one person who got summa that year.
Conocí, como, a una persona que la pasó ese año.
What is she doing graduating summa cum laude from something.
¿ Qué está haciendo graduándose... -... con honores de algo?
All-American actor who graduated Iowa University summa cum laude with a double major in theatre and world languages.
Actor Todo-Americano graduado summa cum laude de la Universidad de Iowa en teatro y lenguajes mundiales.
Summa Cum Laude.
- Graduado en el MIT. - Con honores.
Summa cum laude.
Graduado con honores.
I am so glad to have graduated Summa-cum-Luke.
Estoy tan feliz de haberme graduado Summa-cum-Luke.
With his summa cum laude degree from Princeton under his belt... he has instead turned his scholarly attentions to cannibalism... and the challenges of Gameboy.
Con una licenciatura suma cum laude de Princeton en su haber concentró su atención académica en el canibalismo y en los retos del Gameboy.
I graduated USC, summa.
Me gradué de USC con honores.
I majored in economics in college and graduated fucking Summa.
Bueno, estudié economía en la universidad... y me gradué con honores.
The general graduated summa cum laude.
El general se graduó summa cum laude.
That's like an a-Plus, summa cum laude of embryos -
Es como unos embriones con Matrícula de Honor...
For they say that goes one out with those best grades, the life becomes easy.
Porque dicen que si te gradúas summa cum laude entonces, la vida es fácil.
Her brother just graduated summa cum laude from here.
Su hermano se graduó Summa Cum Laude de aquí.
And this malevolent second banana knows how to do this because... she's a child genius - national honor society, mensa, yale summa cum laude, all that crap.
Y esta malévola segundona sabía cómo hacer esto porque es una niña genio... Sociedad de Honor Nacional Mensa, Yale con mención honorífica, toda esa basura.
And at 17, he graduated summa cum laude from MIT.
Y a los 17 se graduó con honores de MIT.
But summa could've gotten you a full scholarship to law school.
Los honores podrían haberte conseguido una beca.
? Summa Eve!
¡ Summa Eve!
But before I'm finished, it is my extreme pleasure to recognize someone who has aced her oral exams, who has always been head of the class, graduating summa cum
Pero antes de terminar, tengo el enorme placer de reconocer a alguien que se destacó en los exámenes orales que siempre mostró buena disposición y se gradúa con honores.
Summa cum laude on a full scholarship.
Con mención honorífica de una beca completa.
I graduated summa cum Troma from high school. Dad was so proud.
Papá estaba muy orgulloso.
You'd never known you graduated summa cum laude. You say some dumb-ass shit.
¿ Qué es lo que tú piensas?
Bowdoin 2005 summa cum laude.
Suma cum laude.