Surf Çeviri İspanyolca
3,721 parallel translation
Okay, okay, okay, or maybe I could go work for that environmental group, Surf for Good.
Vale, vale, vale, o a lo mejor podría trabajar para ese grupo de medio ambiente, Surf para el bien.
Um, how about Surf for Good?
Um, ¿ qué hay de Surf for Good?
I was telling you about, which looks cool, and we could be together, but, you know, what I really want to do is go on that Surf for Good sailing trip, in which case we would be apart.
Te hablaba, de cual se veia mejor, y podríamos estar juntos, pero, tu sabes, lo que verdaderamente quiero hacer es ir a ese viaje de surf para bien, en cuyo caso estaríamos separados.
I'm gonna go on the Surf for Good trip.
Así que... Me voy a ir al viaje de Surf for good
I'd, uh, like to thank everybody for coming out today, and enjoying the clean sand and water, and, uh, supporting Surf for Good, especially Annie Wilson and PJ Hillingsbrook of the Just One Step Foundation.
Quería agradecerle a todos por venir hoy y disfrutando la arena limpia y el agua, y apoyando a Surf for good, especialmente Annie Wilson y PJ Hillingsbrook de la Fundación Just one step
We are both very proud to give our foundation's first donation to Surf for Good...
Los dos estamos muy orgullosos para dar la primera donación de nuestra fundación a Surf for good...
You weren't home, so I figured I'd check your favorite little surf spot.
No estabas en casa, así que pensé que comprobaría tu lugar favorito para hacer surf con pocas olas.
So... so, you guys are, like, surf buddies now, huh?
En... entonces, Ustedes chicos son, como, los chicos del surf ahora, ¿ no?
So we are kind of surf buddies now?
Entonces, ¿ somos como compañeros de surf?
And you can surf before work.
Y puedes hacer surf después del trabajo.
Let's go surf.
Vamos a hacer surf.
Paying you to surf the Internet now, Bohm?
¿ Te pago para que navegues en internet, Bohm?
If you don't mind right now, I just want to surf.
Y si no te importa, ahora mismo solo quiero hacer surf.
Naomi let me in and I saw Ivy surfing.
Naomi me ha dejado entrar y he visto a Ivy haciendo surf.
You know I got a big Surf for Good fundraiser coming up.
Sabes que tengo un gran torneo de surf para conseguir una buena recaudación.
We will learn to surf. Oh.
Aprenderemos a surfear.
Said he always wanted to learn how to surf.
Dijo que siempre había querido aprender a hacer surf.
Well, maybe I don't have as much time as you lawyer types to surf the web all day, so just send me everything you can right now.
Bueno, quizás no tenga tanto tiempo como tu tipo de abogados para navegar por internet todo el día. Entonces mándame ya todo lo que puedas.
We admit the kid who surfed his shopping cart down the stairs?
¿ Metimos al chico que hacía surf con la cesta de la compra por las escaleras?
Surf.
El surf.
You want surf.
Quieres hacer surf.
I went through a phase where I was obsessed with 1960s surfing movies.
Pasé por una fase de obsesión con las pelis de surf de los 60.
What, is he too busy surfing to call me himself?
¿ Está demasiado ocupado haciendo surf como para llamarme él mismo?
Today we Kite surfing on a tsunami. "
Hoy hacemos Kite surf en un tsunami ".
KITE SURFING IN A TSUNAMI!
KITE SURF EN UN TSUNAMI!
I never learned to surf.
No aprender a surfear.
And then, about a week later, I get a knock on my door from some surf shop saying that the board is actually theirs, and I owe them five days rental.
Y entonces, como una semana más tarde, llama a mi puerta alguien de una tienda de surf diciendo que de hecho la tabla es suya, y que les debía cinco días de alquiler.
He's surfing in Ogunquit.
Está haciendo surf en Ogunquit.
What is that? Is that a surfboard?
¿ Qué es eso, una tabla de surf?
Yeah, I do surf.
Sí, surfeo.
Chilling news from Long Island Sound, as a four-passenger prop plane on its way to East Hampton spun into the surf off Montauk Point.
Noticias escalofriantes desde Long Island Sound cuando un avión con 4 pasajeros de camino a East Hampton cayó en la marea de Montauk Point.
I'm gonna go cross "wipe out on a surfboard"
Voy a tachar "hacer surf"
"Did you know that surf music is the American flamenco?" Ugh.
"¿ sabías que la música surf es el flamenco americano?" Horrible.
So, Liam, weren't you telling me about some West Bev Alumni Surf event?
Entonces, Liam, ¿ no me estabas contando lo del evento de Surf para alumnos del West Bev?
All the old surf team's gonna be schooling the new squad.
Todo el antiguo equipo de surf va a estar enseñando al nuevo equipo.
Okay, ladies and gentlemen, that is your West Bev surf team class of 2013.
Vale, damas y caballeros, esta es la clase de 2013 de surf del West Bev.
Whoo! Now... for the final event, the Alumni Surf.
Ahora... para terminar el evento, los alumnos de surf.
Yeah, why aren't you surfing with the alumni?
Sí, ¿ por qué no estás haciendo surf con los antiguos alumnos?
Whether you swim, fly, surf, or skydive in it doesn't matter.
Aunque nades, vueles, hagas surf o llegues en paracaídas, no importa.
"I just need a warm bed for a few nights before I head to California to become a surf model."
"Solo necesito una cama caliente durante varias noches antes de ir a California para convertirme en modelo de surf".
I turned it on to surf the internet.
Lo prendí para navegar en internet.
- I'll have the surf and turf with a side order of lobster.
- Pediré el platillo mar y tierra con un acompañamiento de langosta.
Actually, the surf and turf does come with lob- -
De hecho, el platillo mar y tierra viene con langosta.
He's, like, a surfing legend.
Es una leyenda del surf.
It's just surfboard wax.
Es solo cera para tablas de surf.
You're the reason I started surfing in the first place- - just hear me out.
¡ Tú eres la persona por la que empecé a hacer surf... Escúchame.
I do a surfer's blog.
Tengo un blog de surf.
Ah, I'm gonna have to catch you later, bro,'cause right now I'm gonna go ride a little wild surf.
Tendremos que dejarlo para luego, hermano, porque ahora voy a hacer un poco de surf salvaje.
You get a little glimpse of the surf when you're sitting in the prison yard.
Que puedes ver un poco a la gente que hace surf mientras estás en el patio de la prisión.
The surf's going off.
Lo del surf se ha echado a perder.
You want to go for a surf, I'm down.
Quieres ir a surfear, estoy dentro.