English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Tactics

Tactics Çeviri İspanyolca

1,799 parallel translation
Tony, curling is referred to as chess on ice, because it puts high demands on tactics and foresight.
Tony, se dice que el curling es ajedrez sobre hielo porque exige mucha táctica y previsión.
Listen, we can take those hills, use guerrilla tactics, that's what I've been talking about this whole time.
¡ Al demonio con esta posición! Escucha, podemos tomar esas colinas. Usar tácticas de guerrilla.
We should have done it months ago when we first saw it. No one believes in your tactics anymore. The voices against you are becoming deafening.
Donar la vida y dejarle todo el dinero al Emperador... o ver cómo liquidaban a sus familias.
No more distraction tactics.
- No. No más técnicas de distracción.
TACTICS
[Diplomacia]
Their timeshare on the tree may be short, so their tactics are more smash and grab.
Su tiempo en el árbol es corto, así que su táctica es más bien golpear y tomar.
I can't forgive the impostor for dragging down Kira's image with these dirty tactics.
No puedo perdonarle a esa persona la mala reputación que me dio debido a sus acciones.
Classic tactics foresee an offensive beginning between 4 : 00 and 6 : 00 a.m.
Tácticas clásicas preventivas y ofensivas comienzan a las 04 : 00-06 a.m.
Stall tactics, Your Honor.
Tácticas para distraer, su señoría.
Its insidious tactics.
Tácticas insidiosas.
I think it's important to have experts explain the war and to describe the military hardware, describe the tactics, talk about the strategy behind the conflict.
Creo que es importante contar con expertos que expliquen las guerras y que describan los aparatos militares, que describan las tácticas y que hablen de estrategia desde fuera.
You cannot resort to these cowboy tactics. You set us back.
No puedes recurrir a esas tácticas de cowboy, con eso sólo nos retrasas.
But what I can tell you is, our experiences in Kenya produced the tactics for counter-insurgency, and are still being applied.
Pero lo que le puedo decir es que nuestras experiencias en Kenia produjeron las tácticas para contrainsurgencia, y todavía se aplican.
Discomfiture tactics are employed.
Se emplean tácticas de mortificación.
Then you change tactics.
Entonces, cambias de táctica.
"He baffled the enemy with bluff and tactics." And here he is.
El mismo requería iniciativa, habilidades de observación, y la capacidad de arreglárselas solo.
They wanna make sure Washington isn't using scare tactics that impinge on their right to make this drivel.
Quieren asegurarse de que Washington no esté usando "tácticas para asustar" que afecten su derecho para hacer esta tontería.
I got news for you, it ain't Washington that's using scare tactics.
Les tengo una noticia, no es Washington el que usa tácticas para asustar.
Then change tactics.
Entonces, cambia de táctica.
You know tactics.
- Conoces tácticas, armas.
Counsel is well-known for his unethical tactics.
Este abogado es bien conocido por sus tácticas faltas de ética.
We haven't got the edge on speed, so we need to use tactics. This is what we're going to do.
Sabemos que nuestro punto fuerte no es la velocidad así que necesitamos tácticas
Employ divertive tactics.
Emplea diversos artilugios.
Um... my review of your tactics this morning isn't going to reflect well on you if you continue to lie to me.
Um, mi revisión de sus tácticas de esta mañana no se van a reflejar... bien en ti si continuas mintiéndome.
The tactics, the equipment.
Las tácticas, el equipo.
It's called good tactics.
Se llama buenas tácticas.
That evidence allows me to analyze their tactics using decision analysis.
Esa evidencia me permite analizar sus tácticas usando análisis de decisiones.
You know I agree with your aims, even if I don't approve of your tactics.
Eres perfectamente consciente de que coincido con tus objetivos, aunque no apruebo tus tácticas.
Delaying tactics I should add, I do not have time for that.
Debería regresar, no tengo tiempo para esto.
Advanced course in infantry tactics.
Curso avanzado de tácticas de infantería.
This statement resounds elements of scare tactics in this speech and other speeches on the matter given by Abraham Lincoln. They give real no evidence or explanation.
El miedo es un elemento táctico utilizado en este discurso y otros que no da ninguna tentativa de evidencia o explicación.
The times may have changed. But the scare tactics hadn't.
Los tiempos habrán cambiado, pero las tácticas de amedrentamiento no.
The lions will have to take a risk, change their tactics.
Los leones tendrán que arriesgarse, cambiar sus tácticas.
Then change your tactics if you want to get anywhere with him.
Cambia de táctica si quieres lograr algo con él.
Make sure your cunning tactics
Asegúrate que tus tácticas astutas
Counter-terrorism, psyops, tactics.
Contraterrorismo, operaciones psicológicas, tácticas.
Surveillance was a washout. Change your tactics.
Lo del coche camuflado no funcionó, habrá que buscar algo.
It's the cowboy tactics that's not the kind of help I need.
Pero la violencia de un vaquero no es la ayuda que necesito.
We have to change tactics.
Tenemos que cambiar la táctica.
Defensive Tactics.
Técnicas de defensa.
Changed their tactics, go on you.
Valera, cambie de táctica, vendrán después de usted.
The only tactics should pay.
La única táctica debe pagar.
Special Weapons and Tactics.
Armas Especiales y Tácticas.
Because of the stalling tactics by the inmates at the prison camp,
Gracias a las tácticas dilatorias de los internos del campo de prisioneros.
They quit the subtle tactics.
Olvidaron las tácticas sutiles.
Uses emotional tactics for me to come with guilt.
Porque estás usando una táctica emotiva... para dejarme con cargo de conciencia, ¿ entiende?
He thinks our tactics are failing.
Cree que nuestras tácticas están fracasando.
I do not agree with their tactics, but at least we see eye to eye in basic beliefs
No estoy de acuerdo con sus tácticas pero al menos coincidimos en las creencias básicas.
There has been a small group more or less following the tactics that we, uh, associate with the Communist Party.
Ha habido un pequeño grupo más o menos siguiendo las tácticas que nosotros, uh, asociamos con el partido comunista.
This is typical communist tactics.
Estas son típicas tácticas comunistas.
Well, this was the Jane Asbury live from Seattle, to show the tactics that demonstrators are to use. - Now!
Corta a transmisión y pasa al estudio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]