Taki Çeviri İspanyolca
216 parallel translation
THE WATER MAGICIAN
TAKI NO SHIRAITO ( THE WATER MAGICIAN )
Kumeko Urabe as Ogin Suzuko Taki as Nadeshiko Koji Oizumi as Gonji
Kumeko Urabe, como Ogin Suzuko Taki, como Nadeshiko Koji Oizumi, como Gonji
T akako lrie as Taki no Shiraito
Takako Irie, como Taki no Shiraito
Among the troupes with tents up alongside Asano River in Kanazawa, there was a water artist named Taki no Shiraito.
Entre los muchos artistas que recorrían la comarca del río Asano, en Kanazawa había una artista del agua llamada Taki no Shiraito.
The one and only T aki no Shraito Come on in foks!
¡ La única e inimitable Taki no Shiraito! ¡ Pasen, amigos!
The one and only Taki no Shirato!
¡ La única y genuina Taki no Shirato!
Tak no Shiraito!
¡ Taki no Shiraito!
He discovers that Tomo Mizushima of the night before was the famous water artist Taki no Shiraito.
Y descubre que aquella Tomo Mizushima de la noche anterior es la famosa maga del agua Taki no Shiraito.
I g nore what the sign says, T aki no Shiraito?
¿ Debo ignorar lo que dice este cartel, Taki no Shiraito?
If Taki no Shirato is asking, he's saying he'l lend money wth no strngs attached.
Dice que si Taki no Shirato se lo pide, él nos presta dinero. Sin ningún compromiso.
Anything for Taki no Shiraito, For you, the sky's the imt,
Por Taki no Shiraito daré lo que sea. Siendo para usted, no hay límites.
Tak no Shiraito sels her art, not her body!
¡ Taki no Shiraito sólo vende su arte, pero jamás su cuerpo!
Taki no Shiraito sells her art, not her body!
¡ Taki no Shiraito sólo vende su arte, pero jamás su cuerpo!
When the news that Taki no Shiraito had been charged with the murder of Iwabuchi the loan shark got out, the whole town came alive.
Y los periódicos decían que Taki no Shiraito estaba acusada del asesinato Iwabuchi el usurero. Toda la ciudad estaba excitada.
You say you stole money from Tak no Shiraito,
Dices que le robaste el dinero a Taki no Shiraito.
No way that Taki no Shiraito killed that low-down lwabuchi!
¡ No se sostiene la teoría de que Taki no Shiraito mató al hijo de puta de Iwabuchi!
And with the word that the great Taki no Shiraito will appear in court, there was a scramble for seats.
Y cuando se dijo que la gran Taki no Shiraito iba a entrar en el juzgado no quedó ni un asiento libre en la sala.
All I did was, steal from Taki no Shiraito,
Yo lo único que hice fue robar a Taki no Shiraito.
As prosecutor, I'd like to call Taki no Shiraito, her real name Tomo Mizushima, to the stand,
Como fiscal, me gustaría llamar al estrado a Taki no Shiraito, cuyo nombre real es Tomo Mizushima.
, You're Taki no Shiraito!
¡ Usted es Taki no Shiraito!
Crimson tears shed for love that was not to be, On snowy nights when the gales blow hard, people in the Hokuriku region still tell the sad tale of Taki no Shiraito and Kinya Murakoshi.
Las lágrimas color carmesí se derramarán por un amor que no pudo ser en las noches nevadas y de fuertes vientos mientras la gente de la región de Hokuriku sigue contando la historia de Taki no Shiraito y Kinya Murakoshi.
I saw Taki Mizunoe there.
Allí vi a Taki Mizunoe.
Who's Taki Mizunoe?
¿ Quién es Taki Mizunoe?
Play, Taki.
Toca, Taki.
Taki, God bless your hands.
Taki, Dios bendiga tus manos.
Homer, what did you do to Taki?
Homer, ¿ qué le hiciste a Taki?
He asked Taki if he could read music.
Le preguntó a Taki si sabía leer música.
Taki said no.
Taki dijo que no.
He asked Taki, why does he not learn.
Le preguntó que por qué no había aprendido.
Taki said, "I'm too old."
Taki contestó : "Soy demasiado viejo."
So he told Taki, if he couldn't read music... he was no real musician and he never would be.
Así que le dijo a Taki que si no sabía leer música... no era un verdadero músico y nunca podría serlo.
So Taki began to cry and said he would never play again.
Así que Taki comenzó a llorar y dijo que ya nunca volvería a tocar.
- Where is Taki?
- ¿ Dónde está Taki?
- Taki, come out.
- Taki, sal.
Taki, open the door.
Taki, abre la puerta.
Taki, listen.
Taki, escúchame.
MIWA TAKADA EIKO TAKI
MIWA TAKADA EIKO TAKI
KANBI FUjlYAMA El KO TAKI and MASAKO MYOjO
KANBI FUJIYAMA EIKO TAKI y MASAKO MYOJO
And your wife, Otaki?
¿ Y tu esposa, Taki?
Hey, Taki!
Pero Taki...
Shiga Akira Kikuno Masayoshi Fukui Ryuji Hasegawa Shigeru Hisamoto Nobuko Taki Noboru
Shiga Akira Kikuno Masayoshi Fukui Ryuji Hasegawa Shigeru Hisamoto Nobuko Taki Noboru
Miki SUGIMOTO Shunsuke TAKI Hiroshi MIYAUCHI Toru ABE
Miki SUGIMOTO, Shunsuke TAKI Hiroshi MIYAUCHI, Toru ABE
Narrator : 1970- - the idea of getting your name up, not just in your neighborhood, but everywhere, was invented by a kid named Taki, who lived on 183rd Street in Washington Heights.
1970, la idea de hacer ver tu nombre ( cuanto más, mejor ) no sólo en tu vecindario, sino en todas partes, fue concebida por un chico llamado Taki que vivía en el 183rd Street de Washington Heights
Taki 183.
Taki 183
As soon as everybody understood that it was a name, they realized that Taki was famous.
Tan pronto como la gente entendió que se trataba de un nombre, se dieron cuenta que Taki era famoso
Wasp : Taki 183 was the first guy.
Taki 183 fue el primer tipo
Taki, here you go.
Taki, aqui tienes.
Is it Taki?
¿ O si, Taki?
Hey Taki, why don't we bet on the Giants and Tigers game, next'?
Oye Taki, ¿ por qué no apostamos en el juego de los Giants y los Tigers, para la próxima?
Mr. Taki, the President wants to see you.
Sr. Taki, el Presidente quiere verlo.
Wher e are you taki ng it?
Usted no tiene dudas.