That's gross Çeviri İspanyolca
882 parallel translation
Ugh, that's gross.
Qué asco.
That's pretty gross.
No trabajaré nunca. ¡ Si!
That interested me half as much as you do, And that's a gross understatement.
Y mis palabras son exageradamente moderadas.
Dallas, I think it's only fair to warn you That you are laboring under a gross misapprehension- -
Dallas, creo que debo avisarte que estas muy equivocada- -
- As to the martian woman, provided of glass boobs, we find that she's a masked girl from the town, having no papers and refusing to take off... her glass helmet to let her identify... she will enter the provincial prisons... and she will answer for resisting arrest and gross indecency.
- En cuanto a la marciana, con senos de cristal, resulta ser una chica del pueblo disfrazada, y privada de documentación y negándose a quitarse el casco para identificarse... será llevada a la prisión provincial... y deberá responder por resistencia a la autoridad y ultraje al pudor.
That's not a gross exaggeration.
¡ No es tan exagerado!
That gross diamond ring of Muzzy's took my breath away.
El diamante en el dedo de Muzzy me ha dejado sin aliento.
"Ten percent of our gross national product annually." That's preposterous.
"10 % del producto nacional bruto anualmente." Eso es ridículo.
That's gross!
¡ Qué asco!
You gotta understand that she's a middle-class broad... and you a gross son of a bitch.
Truck, tienes que entenderlo. Es una mujer de clase media... y tu un cabrón hijo de puta.
On your gross income of 1355 that's a great deal.
Sobre sus ingresos brutos... de 1.355 eso es demasiado.
Really, that's so gross.
De verdad, es tan horrible.
Wow. That's more than the gross national product of Lebanon.
Vaya, más que el producto interno bruto de Líbano.
That's gross.
Eso es brutal.
That's gross.
Que asco!
That's gross.
Qué asco.
Gary Wallace, that's absolutely gross.
Gary Wallace, eso es una asquerosidad.
So if Mr. Young wants to see Mr. Gross that badly, I'll ship Mr. Gross's body down by Eternal Mail.
Si tanto quieren al Sr. Gross, les enviaré el cuerpo por correo interno.
Vincent, that's gross.
Vincent, eso es asqueroso.
That's gross.
¡ Qué asco!
Uh, that's gross!
Uh, ¡ qué asco!
That's gross
Agg! Eso es asqueroso. Eso es asqueroso.
Oh, that's gross!
- Eso es asqueroso.
That's gross.
Un día, mataremos a los negros y a los judíos, y todo será mejor. Qué asco!
- That's gross.
- Qué asco.
That's gross! - Check, please.
¡ Qué asco!
That's right. $ 120 gross. Less Social Security, less unemployment insurance,
Eso es correcto. 1 dólares brutos, menos Seguro Social... menos seguro de desempleo, menos entrenamiento de Papá Noel...
Alf, that's gross.
Alf, eso es grosero.
That's gross.
Eso es asqueroso.
That's gross.
¡ Eso es asqueroso!
That's gross!
Eso es asqueroso!
- That's completely gross.
- Asqueroso.
- That's gross.
- Eso es asqueroso.
- Ew, that's gross.
Repugna sólo oírlo.
THAT'S GROSS.
¡ Qué asco!
We're up 18 % % % over last year's third-quarter gross and that, needless to say, is a new record.
Hemos superado en un 18 % la facturación bruta del año anterior por esas fechas y no es necesario decir que es un nuevo record.
Oooooh! That's so gross!
- ¡ Oh, es tan grande!
That's... very gross, Ortiz.
Eso es muy vulgar, Ortiz.
He said that I should be careful because he heard stories about how boys do it with boys and that's totally gross.
Dice que deberia tener cuidado porque ha escuchado historias de chicos que los hacen con chicos.. y que además de ser una asco puedes terminar siendo un pervertido.
28 %! That's gross!
El 28 % ¡ Qué asco!
That's gross!
Es asqueroso.
Gross! What's that supposed to mean?
Qué feo, ¿ qué quiere decir?
It's like when you hear about those so-called normal families, and then you find out that they're into incest and Satanic ritual abuse and gross stuff like that.
Es como cuando hablan de familias normales, y luego te enteras que hay incesto y rituales satánicos abuso y cosas tremendas como ésa.
But you're gonna have my piss on you, and that's gross.
Pero tú tendrás mi orina sobre ti, y eso es asqueroso.
Mom, don't. That's gross.
No mami, no exageres.
Erik, that's gross dereliction of duty.
Erik, es una falta profesional muy grave.
That's gross!
- Mira. Estos es de enfermos.
That's net, not gross.
¡ Es un abuso, exagerado!
That's pretty gross.
Eso es muy duro.
Do you think that's gross? It's not the same thing.
Pero es lindo que tú lo digas.
That's gross, bitch!
¡ Eres una puta asquerosa!
gross 1124
grossman 31
that's nice 2129
that's enough 4716
that's it 18340
that's good 7000
that's great 6151
that's right 20311
that's all 8171
that's 10531
grossman 31
that's nice 2129
that's enough 4716
that's it 18340
that's good 7000
that's great 6151
that's right 20311
that's all 8171
that's 10531
that's my boy 361
that's my girl 410
that's all i got 169
that's awesome 830
that's good to hear 161
that's cool 1334
that's great work 19
that's my best friend 28
that'll be it 25
that's my sister 96
that's my girl 410
that's all i got 169
that's awesome 830
that's good to hear 161
that's cool 1334
that's great work 19
that's my best friend 28
that'll be it 25
that's my sister 96
that's good to know 269
that's for sure 889
that's my baby 48
that's me 2273
that's my man 51
that's my line 54
that'll be me 20
that's true 2989
that's what i meant 145
that's my husband 82
that's for sure 889
that's my baby 48
that's me 2273
that's my man 51
that's my line 54
that'll be me 20
that's true 2989
that's what i meant 145
that's my husband 82