Theo Çeviri İspanyolca
3,082 parallel translation
- Theo!
- Theo...
Babe, I can't find Theo's permission slip for his field trip. Have you seen it anywhere?
Cariño, no encuentro el permiso para la excursión de Theo. ¿ Lo has visto por algún sitio?
Theo Cain, werewolf from Holcomb, Kansas.
Padre : Theo Cain, el hombre lobo de Holcomb, Kansas.
It's Theo, isn't it?
Es Theo, ¿ verdad?
Theo, I'm fine.
Theo, estoy bien.
Theo.
Theo.
Theo, wake up.
Theo, despiértate.
Shit Theo, you scared me.
Mierda, Theo, me asustaste.
Theo, why do men only ever think about one thing?
Theo, ¿ por qué los hombres solo piensan en una cosa?
Theo, stop!
¡ Theo, basta!
Mmmmm-mmmm. Theo, just get off me, alright?
Theo, déjame salir, ¿ sí?
Theo, I know you're excited but, please for gods sake don't get carried away with all of this.
Theo, sé que estás entusiasmado pero, por favor, por el amor de Dios, no te dejes llevar... por todo esto.
Theo wait, I need, I need to pee.
Theo, espera, necesito hacer pis.
Theo, that's not funny!
¡ Theo, no es gracioso!
Theo, where are you?
Theo, ¿ dónde estás?
Theo, I'm going for a shower.
Theo, voy a tomar una ducha.
Theo!
¡ Theo!
Theo just, just... I'm sorry I just...
Theo, solo, solo... lo siento, yo solo...
Theo, there is no baby.
Theo, no hay bebé.
There's no baby, Theo.
No hay bebé, Theo.
Theo, listen to me.
Theo, escúchame.
Why would I cut myself, Theo?
¿ Por qué me cortaría a mí misma, Theo?
Theo, something is happening to me.
Theo, algo me está pasando.
It wasn't Theo.
No fue Theo.
His name is Theo.
Su nombre es Theo.
Well, good morning to you too. Theo, Cole.
Bien, buenos días a ti también.
Are you getting this?
Theo, Cole. ¿ Lo estáis pillando?
You mean Theo?
¿ Te refieres a Theo?
Is Theo all right?
¿ Está bien Theo?
It's Theo. Buh buh buh! Ian!
Se llama Theo. ¡ Ian!
Theo and Eleanor Stevens.
Theo y Eleanor Stevens.
And beloved sister of Theo Jr., Robert,
Y amada hermana de Theo Jr., Robert,
I think out of fear of what evil henchmen Theo Tonin might still have hanging around, he's laying low in your neck of the woods with a man named Wynn Duffy.
Creo que por miedo a los secuaces malignos de Theo Tonin se está escondiendo en lo más profundo de vuestros bosques con un tipo llamado Wynn Duffy.
Theo "legal" Eagleton has a few more cases to prosecute
Theo "Legal" Eagleton tiene algunos casos más para procesar y algunas
Theo Mitchell, and I don't think he's our guy.
Theo Mitchell, no creo que sea nuestro hombre.
Name is Elias Marcos... Theo Tonin's consigliere and one-man Praetorian guard.
Se llama Elias Marcos... el consigliere de Theo Tonin y su guardia pretoriana de un solo hombre.
Now, we know that Theo Tonin left Tunisia two days ago looking for help with his heart ailment.
Sabemos que Theo Tonin dejó Túnez hace dos días buscando ayuda para sus problemas de corazón.
Probably wanted to take him out in the countryside and get some pliers and a blowtorch and work him over a little bit, maybe send Theo a little snapshot.
Probablemente quería llevarle consigo al campo y utilizar algunas tenazas y un soplete y divertirse con él un poquito, quizás mandarle una foto a Theo.
That's our link to Theo Tonin, dead and gone.
Ahí está nuestro enlace hasta Theo Tonin, bien muerto.
Theo, calm down.
Theo, cálmate.
Theo is fine.
Theo está bien.
How do you like it?
¿ Te gusta, Théo?
I want you to rest.
- Descansa un poco. - Théo.
Théo... come on.
Théo. Théo, ven.
Théo, duck!
¡ Théo! ¡ Al suelo!
Théo, run for it!
¡ Théo! ¡ Corre, Théo!
Alice and Théo have to leave town.
Alice y Théo se deben ir de la ciudad.
I'll get Théo ready.
Voy a aprontar a Théo.
Run, Théo!
¡ Corre, Théo, corre!
Alice and Théo, run for it.
Alice y Théo... Corre.
Hello, Theo.
Hola, Theo