English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Toot

Toot Çeviri İspanyolca

695 parallel translation
This new 3 carat toot beer ain't doing us a bit of good.
Estas nuevas jarras de cerveza no nos están haciendo ningún bien.
OH, NOW, NOW THAT WAS BARELY A TOOT.
Oh, eso no ha sido más que el principio.
The Toot sisters.
- Las hermanas Toot.
Well, I'm just gonna sit up in the pilot's house... and toot the whistle and listen to that old river sing.
Bueno, me sentaré en la cabina del piloto,... tocaré el silbato, y escucharé el viejo son del río.
Want to just give that old snapping'turtle a toot here... - to show him my boat can toot louder than his.
Quiero darle un bocinazo a esa tortuga oxidada... para que vea que mi barco suena más... fuerte que el suyo.
- Give'em a little toot.
Toquemos el silbato.
He's been on a toot.
- Se habrá ido de juerga.
- If it's two howls and a toot, it's Albert.
- Si son dos aullidos y un pitido, es Albert.
# Toot, toot, tootsie good-bye #
Te, te, tesorito adiós
# Toot, toot, tootsie don't cry #
Te, te, tesorito no llores
♪ There's a fascinating'toot ♪
Es un pitido maravilloso
- You can ride through anytime. Only don't toot those horns so loud.
No, os podéis quedar, pero no toquéis demasiado alto.
# Before your eyes are open You're dressing on the run # Standing at attention with the sergeant's hat and corporal's gun # Oh, Johnny blows and blows He toot-toots you into your clothes
Antes de abrir los ojos ya te estás vistiendo... y de pie, con la gorra del sargento y la escopeta del cabo.
# When Johnny toots his horn Disturbing the peace at break of the dawn # You gotta get up Toot-tootly tootle...
Cuando Johnny toca su corneta... alterando la paz al amanecer hay que levantarse...
Disturbing the peace at break of the dawn # You gotta get up Toot, tooty toot-toot
Alterando la paz en la madrugada hay que levantarse...
# When Johnny blows and blows, he toot-toots you into your clothes. #
Johnny toca y toca toca para que te vistas...
I sure do love an automobile horn. Toot-toot!
Claro que me encantan las bocinas de los coches.
Toot-toot! - Shut up, will you.
Cállate de una vez.
The toot, toot, toot of a bamboo flute
El tututú de una flauta de bambú
The night before, I go to bed... toot, toot, toot... and now here you are.
Me voy a dormir... y allí estaís.
That is an engine whistle - you know, off a locomotive - toot toot.
Un silbato de tren. De una locomotora.
New toot out of old horn.
Una vieja melodía modernizada.
And say the Prince of Hassir has arrived with toot sweet. On matters of great importance.
Que les diga que ha llegado el príncipe de Hassir con asuntos de gran importancia.
He's off on another toot, and you know I'm darned right.
Es otra de sus borracheras y sabe que tengo mucha razón.
One more toot on that thing and I'll stop paying for your lessons.
Otro bocinazo con eso y dejaré de pagarte las lecciones.
Oh, it wasn't this kind of an express : Toot, toot.
Oh, no era esa clase de expreso : toot, toot.
Maybe he thinks she's off on a toot.
Quizá piensa que está bebiendo.
I don't wear bobby socks, but would you say I was a "rooty-toot"?
NO SOY UNA NIÑITA, ¿ PERO DIRÍA QUE SOY UN BURGUÉS?
[T oot T oot] we introduce our hero, the tugboat Little Toot,
[Toot Toot] presentamos a nuestro héroe, El remolcador "Little Toot"
- [Andrews Sisters ] # Little Toot was just a tug # - [ T oot T oot]
- [Andrews Sisters ] Little Toot solo era un remolcador - [ Toot Toot]
- # Just a happy harbor tug # - [T oot T oot]
- Solo un feliz remolcador del muelle - [Toot Toot]
[T oot T oot]
[Toot Toot]
- # But it seems that Little Toot # - [T oot T oot]
- Pero parece que Little Toot - [Toot Toot]
- # Simply didn ´ t give a hoot # - [T oot T oot] # Though he tried to be good he never could behave #
- Simplemente no dio un gritito - [Toot Toot] aunque trató de ser bueno, nunca pudo portarse bien
- # Chug-a-chug-chug, heave-ho, my lad # - [T oot T oot]
- Chug-a-chug-chug, - [Toot Toot]
# I ´ m a big toot just like my dad #
Soy un gran silbador como mi papá
- # Pull big boats with the old heave-ho # - [T oot T oot]
- Remolco grandes barcos con el viejo heave-a-ho - [Toot Toot]
- # He made the ocean liners wait # - [T oot T oot]
- Hizo a las líneas del océano esperar - [Toot Toot]
- # While he made a figure eight # - [T oot T oot]
- mientras dibujaba un ocho - [Toot Toot]
- # But he went too far one day # - [T oot T oot]
- Pero se fue muy lejos un día - [Toot Toot]
# When he slid in Big Toot ´ s way #
Cuando se deslizó en el camino de Big Toot
# And it wasn ´ t a joke for it nearly broke Big Toot ´ s pride #
Y no fue broma pues casi rompe el orgullo de Big Toot
# Won ´ tyou ever grow up Little Toot #
¿ Nunca vas a crecer? Little Toot
# Little Toot had quite a scare # # He decided then and there # # That he ´ d try to be good #
Little Toot se asustó bastante y es allí y entonces que decidió que intentaría ser bueno
[Big Toot Tooting]
[Big Toot toca la bocina]
# Little Toot went to help him take it out to sea #
Little Toot iba a ayudar a sacarlo al mar
# Little Toot #
Little Toot
# Little Toot # # What a shame # # What a shame #
Little Toot que verguneza que vergüenza
# With the waves in pursuit Little Toot knew all was lost #
Con la olas que seguían Little Toot supo que todo estaba perdido
- # Well, it seems you ´ ve grown up Little Toot # - [T oot T oot]
- Bien, parece que has crecido Little Toot - [Toot Toot]
Toot, toot! Hard aport!
¡ A babor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]