Uhhh Çeviri İspanyolca
346 parallel translation
Uhhh, right.
Uhhh, claro.
Uhhh. I say you better come with me and have that fixed up.
Venga conmigo y curaremos esto.
From there they went to to Russia and from there they went to... Yes, and after that they really didn't know what they should do and uhhh and they found themselves in the east where the mixed with the Western Goths.
De allí se fueron a Rusia y de allí... sí, y allí no sabían exactamente, lo que tenían que hacer y eeh y se disgregaron entonces en ostrogodos y en visigodos.
Uhhh.. so I'm not allowed to sing anymore?
¿ Ay, ya no puedo cantar más?
Well, uhhh...
Sí, eh...
Uhhh, what was I saying?
¿ Qué decía?
What a morning!
¡ Uhhh.! ¡ Que mañana!
Whoo!
Uhhh!
Brothers, huh?
¿ Hermanos, uhhh?
"Y".
"¡ Uhhh!"
uhhh?
¿ Uhhh?
It'll reduce the fu'... intercourse... mating, pairing.. uhhh... The copulation...
Reducirá las ganas de fo..., tener relaciones sexuales, aparearse... uhhhh... de copular.
I always told the count that he should never... uhhh... let himself get - hmm - aroused.
Yo siempre le dije al conde que no debería... uhh hmm, excitarse.
Uhhh, little childish.
ah.. es pequeña inmadura..
I... Oh, all right.
Uhhh... está bien.
I was in a benefit with him just for fun boxing, and just to get in the ring with that nigger your heart go uhhh.
Participé em un boxeo de mentirita con él, para una caridad Y nada más con subir al ring con ese negro... tu corazín empieza a latir fuerte. ¡ Jodedera!
Uhhh.
Uhhh.
Uhhh, no thanks.
No, gracias. ¿ Sabes?
- ¡ Uhhh!
- ¡ Uhhh!
Uhhh but it's a membership thing.
Uhhh, pero hay que tener una membresía
Uhhh - - Have a vesper, kate.
Uhhh - - Toma una croqueta, Kate.
See how the breeding shows Ooh!
Que comience el show... Uhhh
Uhhh, " Send my love to Uncle Rupert, who'd have thought it, mad Uncle Rupert, Minister of War with power of life and death over every bally soldier in the army.
"Y da recuerdos al tío Rupert. Quién iba a imaginarlo, el loco del tío Rupert, ministro de Guerra, con poder sobre la vida y la muerte de cada soldado del Ejército".
I'll be back!
Yo volveré! Uhhh!
Uhhh... tell her we're gonna replace the ignition system.
Uhhh... dile que vamos a cambiar el sistema de encendido.
- Uhhh, uhhh.
¿ Qué?
Uhhh. uhhh.
Uhhh. uhhh.
Whoo. May I have this dance?
Uhhh, quieres bailar?
Uhhh!
Uhhh!
Uhhh!
¡ Uhhh!
And they found out, and I was in big trouble, and they tried to-Uhhh!
Pero los traficantes se enteran y entonces estoy en grandes problemas.
Look at George and Weezy go.
Uhhh, mira a George y Wheezie.
Um, the professor raises.
Uhhh... el profesor sube.
- You're so butch, Dougie.
Uhhh... que varonil, Dougie.
Uhhh nevermind. We brought some food from the natural market in LA.
Olvídalo, trajimos comida natural desde Los Ángeles.
I'm sorry. Uhhh!
Lo siento.
Uhhh. We tried to kill him, but Batman was- - forget Batman.
Tratamos de matarlo, pero Batman- -
- Uhhh!
- ¡ Uhhh!
No. They're not workin'yet. Uhhh!
La medicina todavía no ha hecho efecto.
- I want you to say "boo"!
Que digás "Uhhh".
Yeah, they ain't gonna like you then. Or after you've been shot and you're in a hospital and you're brain damaged, you're going "Uhhh".
sí, no les gustarás o después de que te disparen y estés en el hospital con el cerebro dañado...
Uhhh... actually, I was bluffing.
En realidad, estaba engañándote.
After... uhhh... blinding Andromeda's internal sensors, I have begun to modify key systems of her power core.
Luego... de anular los sensores internos de Andrómeda empecé a modificar sistemas claves de su núcleo de energía.
- Uhhh... beats me.
- No tengo idea.
Uhhh... ready. Ladies?
Listo. ¿ Señoritas?
Uhh!
¡ Uhhh!
I'm eatin'for two now, dear. Uhhh...
aunque...
Uhhh!
Ahora vete!
Uhhh, do you wanna buy a chocolate bar?
¡ Qué animales!
Dr. Rand, I'd like to lodge a formal protest.
¡ Uhhh!
Ngphh, uphh, uhhh! Ally?
¿ Ally?