Uhu Çeviri İspanyolca
36 parallel translation
# uhu uhu
# ¡ Uhú, uhú...!
What do you mean, "uhu"?
¿ Qué queréis decir, "uhu"?
Everything is "uhu"!
¡ Todo es "uhu"!
I "uhu" to everything!
¡ Yo "uhu" a todo!
- Uhu.
- Si
Huh?
¿ Uhu?
You just dock?
¿ Acabas de atracar? - Así es. - Uh-uhu.
Uhu!
¡ Mochuelo!
Uhu.
¡ Mochuelo!
huh?
uhu?
You can hear stuff from time to time... or maybe something else... uhu Moooooh! I said it!
A veces se oyen cosas... u otra cosa... da mucho miedo!
- Yeah!
- Uhu
Uh-huh.
Uh-uhu.
Uhu. Or would you prefer a cup of Horlicks?
¿ O preferiría una copa de Horlicks?
Medication, huh?
¿ medicación, uhu?
Uhu, yeah, ok.
Ahá, si, vale.
- Uhu. - How early?
- ¿ Cuán temprano?
yeah uhu
Sí Uhu
that was a blast, huh?
Eso fue divertido, uhu?
I like it!
¡ Me Gusto! ¡ Uhu!
That's Renee, uhu.
Ese es René.
Pretty good food, huh?
Buena comida, uhu?
- Uhu.
- Ajá.
- Uhu! Uhu! Isso, sou eu feliz!
, Asi soy cuando estoy contento.
What luck, huh?
¿ Que suerte, uhu?
My job was - and is - To help you navigate your new life. Uh-huh.
Mi trabajo era - y es para ayudarte a navegar en tu nueva vida uhu
Never grab the food first at the table. - Uhu.
Pórtate bien en la mesa.
And be careful with the Uhu.
Y cuidado con el búho.
Aha-Uhu, the Congress is ours!
¡ Ah, uh! El Congreso es nuestro!
- Uhu...
¿ Qué?
yeah.
¡ Uhu! Sí, si.
All right, Maggie. What's it Gonna take, huh, for you to
Esta bien, Maggie, que es lo que quieres para, uhu, para que sientas amor?
- Uhu!
- Uhu!
( GRUNTING ) Whoo-hoo!
¡ Uhu-ju!
Whoo-hoo!
¡ Uhu-ju!