Ulan Çeviri İspanyolca
60 parallel translation
- 82 Ulan officers want to challenge you.
82 oficiales alemanes desean batirse con Ud.
Ulan Bator.
William Barthez.
A Turkish phrase is widely used on this subtitle, which is ulan ( or lan in short ).
Una frase turca se usa mucho en esta? ¿ pelicula? ¿, "ulan" ( o lan abreviado ).
Ulan ( or Lan ) may have different meanings in the context.
Ulan ( o Lan ) puede tener varios significados segun el contexto.
Don't take picture, ulan!
no cojas esa imagen ( foto supongo ), ulan!
Why don't you take pic of anybody else, ulan?
Por que no haces fotos a mas gente? , ulan?
Where are your clothes, ulan?
donde estan tus ropas, ulan?
Why don't you say "Thank God", ulan?
por que no dices "gracias a dios"? , ulan?
Say "Thank God", ulan!
DI "gracias a dios", ulan!
Ulan, you aren't fed up with me, like you carry a luggage since morning.
Ulan, usted no es alimentado me levantan, como usted llevan un equipaje desde la mañana.
Why don't you tell me, ulan?
¿ Por qué no me dice, ulan?
Open ulan!
Open Ulan!
I tell him, don't rumble, ulan.
Le digo, no Rumble, ulan.
Come on.. That talking box became a serious problem for me. Come on, ulan!
Vamos, esa caja parlante se ha convertido en un serio problema para mi vamos, ulan!
Ulan, the walking box came out from nowhere.
Ulan, la caja andante vino de ninguna parte 721 00 : 54 : 50,200 - - 00 : 54 : 52,600 Hola central. Conecta al Capitan Kirk.
Adana, don't interfere, ulan.
Adana, no interfieras, ulan.
Come one by one, ulan.
De uno en uno, ulan.
Don't shout, ulan!
No grites, ulan!
You changed this place to a dog stall, ulan!
Has convertido este sitio en un puesto de perros, ulan!
Back off, ulan, ugly!
Que te den, ulan, feo!
Ulan!
Ulan!
Fight each other now, ulan!
Pelead entre vosotros ahora, ulan!
To each other, ulan. Each other.
entre vosotros, ulan. entre vosotros ( o entre ellos, no entiendo contexto xD ).
Come on, ulan.
Vamos, ulan.
- Ah, ulan, ah!
- Ah, ulan, ah!
Ulan Butan.
Ulan Butan.
- Ulan... -... Bator!
Ulan ¡ Bator!
Yavaş ulan.
Yavas ulan.
Ulan!
¡ Ulan!
Where is Ulan Bator?
¿ Dónde está Ulan Bator?
... and is expected to form an area of low pressure in the vicinity of Ulan Bator
... y se espera que se forme un área de bajas presiones en las inmediaciones de Ulan Bator.
We passed the border. Now go to Ulan Bator.
Cruzamos la frontera sin ningún problema, ahora nos vamos solos a Ulaan Baatar
We arrive in the capital, Ulan Bator in one week.
Luego tenemos previsto quedarnos en la capital, Ulaan Baatar, una semana
Find an American who works for the U.S. government. He helped. For $ 300, can send the bike to Ulan Bator.
Conocimos a este americano, que trabaja para el gobierno de E.E.U.U es muy simpático, se llama Carl, y ha conseguido que se lleven la moto por
Ulan Bator ( UB ) 1.308 KM His sister lives in the middle the way we take... So let's try to find it.
230 euros a Ulaan Baatar, tiene una hermana, que vive en la ruta que vamos a seguir, así que intentaremos ponernos en contacto con ella me ha dado este medallón, que ha fabricado el mismo
We were not planning to see the support team before Ulan Bator... But're going so slowly that they reached us.
No teníamos previsto ver al resto del equipo hasta Ulaan Batar se supone que ellos van con unos días de retraso respecto a nosotros, pero como vamos tan despacio, ya nos han alcanzado
But we are covering 40 km maximum. And we still have a.609 km from Ulan Bator, no?
Odiaría tener que volver atrás y pensar que nos hemos rendido, pero si lo piensas estamos recorriendo 140kms. / hr, como el mejor tiempo, y nos quedan unos 1.600 kms. hasta Ulaan Batar ¿ no?
We are one day in Ulan Bator.
Estamos a 1 día de Ulaan Baatar.
- Ulan Bator MONGOLIA 18 : 37 4 KM FROM NEW YORK
- ULAAN BAATAR A 18,370 KM DE NEW YORK
in Ulan Bator, Mongolia.
Estamos en Ulaan Baatar, Mongolia.
FOR GOVERNMENT UNDER THE STREET CHILDREN, Ulan Bator
REFUGIO DE GOBIERNO PARA NIÑOS DE LA CALLE, ULAAN BAATAR
- RUSSIA ULAN UDE
- ULAN UDE, RUSIA
Y'lan Bator :
Ulan Bator :
Ulan Bator.
Ulan Bator.
My sister moved to Y'lan Bator after she married.
Mi hermana se trasladó a Ulan Bator después de casarse.
Four years in Naval Intelligence at our embassy in Ulaanbaatar.
Cuatro años en Inteligencia en nuestra embajada, en Ulan Bator.
I said in my report that I lost you in Ulan-Bator.
Puse en mi reporte que te perdí en Ulan-Bator.
Contact Salim in Ulan Batar.
Contacten a Salim en Ulan Batar.
It's been a while since they left for Ulanbator.
Han pasado unos días desde que se fueron a Ulan Bator.
They're off to Ulanbator.
Se fueron a Ulan Bator.
My wife and daughter are in Ulanbator.
Mi esposa e hija están en Ulan Bator.