Ultraman Çeviri İspanyolca
53 parallel translation
I'm destined to join Ultraman.
Mi destino es reunir a Ultraman.
Musashi Haruno and Ultraman Cosmos keep their promise.
Haruno Musashi y Ultraman Cosmos guardan su promesa.
Ultraman Cosmos!
¡ ¡ ¡ Ultraman Cosmos!
Ultraman Cosmos 2 The Blue Planet
"Ultraman Cosmos 2" "El Planeta Azul"
Why Ultraman was there?
¿ Porqué estaba Cosmos allí?
When Musashi learned what Ultraman first on...
Cuando Musashi aprendió lo primero sobre Ultraman...
I know Ultraman
Conozco a Ultraman
Another Ultraman.
Otro Ultraman.
Will Ultraman Cosmos come?
¿ Vendrá Ultraman Cosmos?
Will Ultraman Cosmos come?
Ultraman Cosmos vendrá.
Ultraman Cosmos
Ultraman Cosmos
It is another Ultraman.
Es otro Ultraman
Thanks, Ultraman.
Gracias, Ultraman.
Ultraman Cosmos!
¡ ¡ Ultraman Cosmos!
My sash says "Ultraman."
Mi banda dice "Ultraman".
Uncle Yi, I want an ultraman.
Tío Yi, quiero un ULTRAMAN.
ULTRAMAN : Luthor.
Luthor.
ULTRAMAN : Come to order.
Orden.
Ultraman is the boss of bosses, but they all front formidable organizations.
Ultraman es el jefe de jefes pero todos manejan grandes organizaciones.
Ultraman, I know you can hear me.
Ultraman, sé que puedes oírme.
You take care of Ultraman's pal.
Encárgate del amigo de Ultraman.
Be that as it may, I've already ordered the release of Ultraman.
Sea como sea, ya ordené la liberación de Ultraman.
ULTRAMAN : Kids, huh?
Los hijos...
ULTRAMAN : Yeah, the nukes.
Sí, las armas nucleares.
ULTRAMAN : You heard him.
Ya lo oyeron.
This Ultraman persona you've come up with, genius.
Ese Ultraman que te has inventado es genial.
Because no one sees Ultraman and lives to tell about it.
Porque nadie ve a Ultraman y vive para contarlo.
Or Ultraman, or whoever you are.
O Ultraman, o quien seas.
So Clark Luthor is the mysterious Ultraman of Metropolis.
Clark Luthor es el misterioso Ultraman de Metrópolis.
Because I have been waiting years to get Ultraman face-to-face like this.
Porque llevo años esperando ver a Ultraman cara a cara.
I've been hunting Ultraman since he murdered the Swanns.
Persigo a Ultraman desde que mató a los Swann.
- Ultra man.
- Ultraman.
- Ultra man!
- ¡ Ultraman!
Everyone in the city is carrying meteor rock with them. That's why Ultraman killed Oliver.
Todos en la ciudad llevan meteoritos encima, por eso Ultraman mató a Oliver.
And so you've got an evil Superman in Ultraman.
Hay un Superman malvado llamado Ultraman.
Like Ultraman?
¿ Como Ultraman?
- Ultraman, right?
- Ultraman, ¿ verdad?
I'm a big Ultraman fan.
Soy muy fan de Ultraman.
I have never seen Asian people before, until I started watching Ultraman.
Nunca había visto a ningún asiático, hasta que empecé a ver Ultraman.
Was it a big surprise to you when you found out they all couldn't turn into Ultramen?
¿ Te sorprendió mucho cuando descubriste que todos podían convertirse en Ultraman?
I was a fan of Ultraman.
Yo era fan de Ultraman.
"Ha ha ha ha, let those white people die, Ultraman."
"Deja que se mueran esos blancos, Ultraman".
He knew I was an Ultraman geek, so he kind of, sort of worked around the law to get them to me, because they were not allowed to be released
Sabía que era un friki de Ultraman, así que, rehuyó la leí para traérmelos, porque no los dejaban sacar
- inside the Ultraman?
- dentro de Ultraman?
This was actually produced as a show called Ultraman towards the future.
Fueron hechos para una serie llamada Ultraman : hacia el futuro.
This was the last time that actually Ultraman was on the U.S. soil.
Fue la última vez que Ultraman piso suelo Estadounidense.
How about your favorite Ultraman toy? I'll bid one for you online.
¿ Y tu juguete favorito, el Ultraman?
I'm also the Ultraman World Champion.
También soy campeona mundial Ultraman.
I'm an ultra-endurance athlete. Most people have heard of an Iron Man. an Iron Man is a very long triathlon over the course of a one day period you ride your bike 112 miles and then you run a marathon.
- Soy un atleta UltraMan, muchos no saben que es un Ironman, el IronMan es un triatlón muy largo, que durante un día, nadas 4 km., andas en bicicleta 180 km., y luego corres un maratón.
While Ultra Man is essentially double that distance I was the fastest American and 6th place overall in this race.
Y el UltraMan es lo mismo pero el doble de distancia, y en el 2009, fui el americano más rápido y el sexto lugar general en esta carrera.
- Ultra man.
- Ultramán.