English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ U ] / Unh

Unh Çeviri İspanyolca

2,086 parallel translation
Unh.
Unh.
Unh.
Uhh.
Unh. Whoo!
Uhh. ¡ Whoo!
Unh!
¡ Unh!
Unh, c'mon!
Unh, ¡ vamos!
I got this. Hyyyyy... Unh!
Lo tengo controlado. "Hyah" para ti también, idiota.
- These should cover it. - Unh.
Esto debería cubrirlo.
Unh-unh, honey.
No, cariño.
And I can't even tell anyone that I saved them. Unh-ow. Oh, thanks.
Y ni siquiera pudo contar a nadie que yo los salvé.
Unh! You have lovely features, perfect for a painful little procedure I call the nip and tuck.
Tienes rasgos encantadores, perfectos para un doloroso procedimiento al que llamo la cirugía estética.
Unh-Unh. But until then, we need to maintain complete radio silence.
Pero hasta entonces, tenemos que mantenernos completamente sin comunicaciones.
Put it in the suggestion box. Unh-unh.
Ponlo en la caja de sugerencias.
Shh. Unh! 6th and State.
La Sexta con State.
I got every right to. Unh! You know they're gonna keep coming, Walt.
Tengo todo el derecho.
Unh-Unh. He hates all this kind of thing...
No, odia este tipo de cosas.
Shouldn't be something you just project? Unh! I'm sorry about that.
¿ No sería algo que tu planeabas? Lo siento por eso.
- Unh! - Nothin'.
Nada.
Unh, unh, unh, unh! What's your name?
¿ Cómo te llamas?
Wait-unh!
- Espere.
And I refuse to be in the same room with him! Unh! Geez!
Y me niego a estar en la misma habitación que él.
- Watch it! - Unh!
¡ Mira!
Hey. Unh! Ahh.
Oye.
♪ unh ♪
♪ ♪ UNH
You never think it's gonna be as good, but it will be, over time. Unh-unh.
Nunca piensas que puede ser tan bueno, pero lo será, con el tiempo.
Unh-unh. I didn't feel any...
No sentí nada.
Unh-unh. Oh, no, he didn't!
¡ No, no lo hizo!
That's fun! Unh! Unh!
Tiene gracia.
Plus, look, I can make the turkey dance. Unh, unh, unh, unh.
Además, mira, puedo hacer el baile del pavo.
Nuh-unh. And corn flakes.
Y los copos de maíz.
Unh! ( Chuckles )
Entonces.....
Unh! Yes!
¡ Sí!
- Hey! - Unh!
¡ Oye!
I swear, that's all I know. Unh. Unh!
Te lo juro, es todo lo que sé. ¿ Quieres contarme de qué iba todo eso?
Tom Yannick. He's not your boyfriend then? Huh-unh.
Tom Yannick. ¿ Entonces no es tu novio? Vale.
I was planning our wedding, and he was just gonna disappear forever. Unh-unh.
Yo estaba planeando nuestra boda y él tan solo iba a desaparecer para siempre.
♪ unh-unh, unh-unh ♪ Why is my voice distorted?
¿ Por qué mi voz está distorsionada?
Defiling her corpse has just made number one on my to-do list. Unh, unh, unh, unh.
Profanar su cadaver acaba de convertirse en el número uno de mi lista de tareas pendientes.
Hi. Unh.
Hola.
Unh-unh. This is not happening.
Esto no está pasando.
Mmph! And... Unh!
Y... Dinamita.
Unh! Aah! Take that, mouseketeer!
¡ Toma eso, ratonquetero!
When Lola was born, God said, " Unh-unh. Do-over.
Cuando nació Lola, Dios dijo, "No, otra vez".
Unh! You feel that?
¿ Sientes eso?
Dude, dude, unh-unh.
Tío, tío.
I never meant to... unh!
Nunca fue mi intención... UNH!
Unh!
Unh!
- Unh!
- Unh!
Unh-unh. There's no justification for autopsy.
No hay justificación para la autopsia.
I need you to throw me. Ungh! Unh!
Necesito que me tires.
Yeah! Unh! ( Laughs )
¡ Sí! Lo has hecho.
Nuh-unh.
No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]