Unpregnant Çeviri İspanyolca
5 parallel translation
I refer to your new and unpregnant understudy, Miss Eve Harrington.
Me refiero a tu nueva, desembarazada suplente, Eve Harrington.
Yet I, a dull and muddy-mettled rascal peak like John-a-dreams, unpregnant of my cause and can say nothing.
Pero yo, miserable vil y desganado me arrastro soñador e impasible ante mi causa y nada puedo decir.
Yet I, a dull and muddy-mettled rascal, peak, like John a'dreams, unpregnant of my cause, and can say nothing.
Sí, yo, un bribón apagado y encogido, callo, como adormecido, indiferente a mi causa, y no digo nada.
That might be Riley's aunt Margot, but that very unpregnant woman
Esa puede ser Margot la tía de Riley... pero esa mujer no embarazada...