Vail Çeviri İspanyolca
304 parallel translation
Right, Mrs. Vail.
- De acuerdo, Srta. Vail.
It arrive today for Mrs. Vail. I opened it.
Llegó hoy para la Sra. Vail.
Uh-oh! Mrs. Vail.
- ¡ La Srta. Vail!
Mrs. Vail's reservation.
- La reserva de la Srta. Vail.
Hi, Mrs. Vail.
- Hola, Sra. Vail.
You can skip the java, Mrs. Vail.
Podemos saltarnos el café, Sra. Vail.
That's how Mrs. Vail gets her to do anything she wants.
Así es como la Sra. Vail consigue lo que quiere de ella.
Gentlemen, hidden in a safe in Mrs. Vail's bedroom at the coffee plantation, you will find... the papers.
Caballeros, escondido en la caja fuerte del cuarto de la Sra. Vail en la plantación de café encontrarán... los papeles.
Foil Mrs. Vail.
- Chafamos a la Sra. Vail.
We better tell Mrs. Vail.
Mejor avisamos a la Sra. Vail.
Don't worry, Mrs. Vail.
No se preocupe, Sra. Vail.
You can tell Caroline Vail there's nothing to stop you from marrying her now.
Puede decir a Caroline Vail que ya nada puede impedirle casarse con ella.
Mr. Vail, I saw too many men killed in the war for just one more to upset me.
Sr. Vail, he visto demasiados muertos en la guerra como para que me afecte.
I've thought it over, Mr. Vail.
Ya me lo he pensado, Sr. Vail.
Good evening, Miss Vail.
Buenas noches, Srta. Vail.
I'm spending the night at Vail's.
Voy a pasar la noche en casa de los Vail.
- Mr. Hinkleman. This is Miss Vail.
Hinkleman, ésta es la Srta. Vail.
Goodbye, Miss Vail.
Adiós, Srta. Vail.
- Norma Vail now.
- Norma Vail.
- Norma Vail? - Uh-huh.
Norma Vail.
You said your name's Vail now.
Tu apellido es Vail.
Mr. Groves is at Bungalow 57, Miss Vail's.
El Sr. Groves está en el 57. Con la Srta. Vail.
- A friend of Mr. Groves, Miss Vail.
Una amiga del Sr. Groves, la Srta. Vail.
What about Miss What's-her-name...
¿ Y esa señorita...? ¿ La Srta. Vail?
Now she's a successful dress designer called Norma Vail.
Hoy es diseñadora de moda. Su apellido es Vail.
Cliff, why not ask Miss Vail for tomorrow night?
Cliff, ¿ por qué no la invitas mañana?
Miss Norma Vail, please.
Con Norma Vail, por favor.
I'm sure you'll pardon me, Miss Vail.
Espero que me disculpe.
Miss Vail, would you forgive me?
Por favor, perdóneme.
Miss Vail, don't you believe it.
Srta. Vail, no se lo crea.
Norma Vail.
Norma Vail.
Miss Norma Vail, please.
¿ Con Norma Vail?
'Miss Vail, Gold Room, please.
Srta. Vail, la esperan en recepción.
We're not merchandising $ 5.98 house dresses.
Srta. Vail, la esperan en recepción. No vendemos 58 vestidos.
Try and get more distinction in that copy.
- Sé más formal. - Sí, Srta. Vail.
- Vinnie has the insane idea that...
- Srta. Vail. - Vinnie se piensa que...
Miss Vail, doesn't she look fabulous?
Srta. Vail, ¿ no está fabulosa?
'Miss Vail, telephone, please.
- Srta. Vail, al teléfono.
Miss Vail speaking.
Aquí la Srta. Vail.
Miss Vail.
La Srta. Vail.
- Open Vail Creations in Los Angeles.
- Que abra una tienda en Los Ángeles.
Miss Vail, did the airline contact your office?
¿ La han avisado de la compañía aérea?
I'll be glad to, Miss Vail.
Como quiera, Srta. Vail.
- Miss Vail, please.
- ¿ Está aquí la Srta. Vail?
- Will you ring Miss Vail, please?
Avise a la Srta. Vail.
There's a Mr. Groves in the lobby.
- Srta. Vail, el Sr. Groves.
Oh, Miss Vail, I know we're to blame.
Srta. Vail, sé que tenemos culpa.
Today Norma Vail is leaving because she can face reality.
Y hoy se va porque se ha enfrentado a ella.
And this is Mrs. Vail. How do you do?
Es la Sra. Baill.
-'Miss Vail, telephone.
- Sra. Vail, al teléfono.
Hello? Miss Vail?
- ¿ Diga?