Veen Çeviri İspanyolca
58 parallel translation
But the lady you were talking to is Franny Veen, isn't she?
Pero la dama con la que ha hablado es Franny Veen, ¿ Verdad?
- Do you know Franny Veen?
- ¿ Conoce a Franny Veen?
My wife and daughter love Franny Veen.
Mi mujer y mi hija adoran a Franny Veen.
Waiter, do you know whether Mrs Veen is performing in the theatre tonight?
Camarero, ¿ Sabe si la señorita Veen actúa en el teatro esta noche?
But where does the soul reside in Franny Veen?
¿ Pero dónde reside el alma de Franny Veen?
- Miss Veen's number is 21.
- El número de Miss Veen es el 21.
Franny Veen, one of our actresses, tells us about the role of Phaedra, that has been a huge success and that she created in our town.
Franny Veen, una de nuestras actrices, nos habla sobre el papel de Phaedra, que ha sido un enorme éxito y que ha representado en nuestra ciudad.
"You veen where musse is Simon Critch Botty trees a wipe"
You veen where musse is Simon Critch. Botty trees a wipe. "
Well, you see where this story is headed.
Bueno, ustedes veen dónde va esta historia dirigida.
They fail to see it too because they think they're livin'a so-called normal life.
Ellos tampoco lo veen porque piensan que Estan viviendo la llamada vida normal.
And if they won't inform anybody outside the Group, they are not seeing prophecy fulfilled.
Y si no van a informar a nadie fuera del Grupo, No veen como se cumple la profecía.
They look good together don't they?
¿ Ellos se veen bien juntos no crees?
- Used to be Bill van Veen's roommate? - Yes.
- Que fue compañero de cuarto de Bill Van Veen.
"Bradley Congris, Bill van Veen's old roommate?"
"¿ Radley Congress viejo compañero de cuarto de Bill Van Veen?"
that means our P.O. Would'veen be sending kyle back to jail.
Eso significa que nuestro oficial de libertad condicional tendría que enviar a Kyle de vuelta a la cárcel.
Well, at $ 10,000 a night, These men are paying for discretion as well as sex. She has a history with them.
bueno, a 10 000 Guaranies la noche estos hombres pagan por discresion tan bien como por el sexo ella tiene una historia con ellos, ellos la veen repetidamente ella no deside matarlos en el momento ella entra con la intencion de matarlos
- You guys see Dark Knight?
- ¿ Tus chicos veen a Caballero Oscuro?
Do they see some other side of me
Veen otra parte de mi
- Dee-veen.
- - Diii--viiino.
- Dee-veen!
- - Diii--viiino!
I thought we were going with intervench-veen.
Pensé que ibamos a ir con intervench-ión.
Jane Van Veen.
Jane Van Veen.
Henry Martin, Jane Van Veen.
Henry Martin, Jane Van Veen.
Ms. van Veen?
¿ Señorita van Veen?
I'm a New York City cop, miss van Veen.
Soy un poli, Señorita van Veen.
Thanks for the coffee, miss van Veen.
Gracias por el café, señorita van Veen.
Her name's Jane van Veen.
Se llama Jane van Veen.
Uh, Jane van Veen?
- ¿ Jane Van Veen?
Miss van Veen, if you'll come with me, please.
Señorita van Veen, si me acompaña, por favor.
Hang up the phone, Miss Van Veen.
Cuelgue el teléfono, Srta. Van Veen.
Miss Van Veen.
Srta. Van Veen.
Uh, miss van veen, while I appreciate your pluck, Now isn't a good time.
Srta. Van Veen, a pesar de que agradezco su coraje, ahora no es un buen momento.
Okay, she hangs out with junior Van der Veen.
Sale con Junior Van der Veen.
Sky Van Der Veen.
Sky Van Der Veen.
FBI wants us to help them find Junior Van Der Veen.
El FBI quiere ayuda para encontrar a Junior Van Der Veen.
I'm a friend of Marie Van Der Veen, Junior's guardian.
Soy amigo de Marie Van Der Veen, la tutora de Junior.
Junior Van Der Veen?
¿ Junior Van Der Veen?
The leader is called Gerrit van der Veen.
Su líder es Gerrit van der Veen.
Gerrit van der Veen.
Gerrit van der Veen.
... will tell us everything about this Gerrit van der Veen... and the raid on the State Printing House...
... nos hablará de Gerrit van der Veen y del asalto a la Imprenta Estatal.
You know Gerrit van der Veen and his group?
¿ Conoce a Gerrit van der Veen y a su grupo?
Ours and Gerrit van der Veen's.
El nuestro y el de Gerrit van der Veen.
You forced Bella to betray Gerrit van der Veen.
Obligaste a Bella a traicionar a Gerrit van der Veen.
You two betrayed Gerrit van der Veen and you want me to take the blame?
Los dos traicionasteis a Gerrit, ¿ y ahora queréis culparme a mí de ello?
Gerrit van der Veen spoke highly of you.
Gerrit van der Veen hablaba muy bien de ti.
Only two people from Gerrit van der Veen's group survived : you and Jan.
Del grupo de Gerrit van der Veen solo sobrevivieron dos hombres : tú y Jan.
Jan betrayed Gerrit van der Veen.
Jan traicionó a Gerrit van der Veen.
Mr. Riphagen hands us a photo, taken during Gerrit van der Veen's arrest.
El Sr. Riphagen nos ha entregado una foto del arresto de Gerrit van der Veen.
And you say Betje and Jan betrayed Gerrit van der Veen?
¿ Betje y Jan traicionaron a Gerrit van der Veen?
My Veen!
Dioses.
She's using tetra-Methylene - Disulfotetramine. It's a popular rat poison in china,
ella usa tetra-metileno-Disulfotetramina es un veneno para rata, popular en china fasilmente soluble en alcohol envenenamiento es un perfecto MO, silencioso, rapido y las victimas nunca lo veen venir por que ellos piensas que tienen suerte eso no significa algo para ustedes?