Vh Çeviri İspanyolca
25 parallel translation
I work for Station VH.
Trabajo para la Agencia VH.
Try VH-1.
Intente con VH1.
Listening to the best ofVH1 all day sorta put me on edge.
Escuchar "Lo Mejor de VH" - "1" todo el día me puso irritable.
It's not unlike one of those "VH-1 Legend" shows except you're discussing a fictional character instead of a coked-out singer.
No dista mucho de esos vídeos musicales que veis... sólo que se trata de un personaje de ficción, no de un cantante cocainómano.
VH1 Behind the Music, thank you very much.
Behind the Music de VH-1. Muchas gracias.
Hi, i have a little pain in my balls whenever i watch vh-1.
Hola, tengo un pequeño dolor en las bolas cuando miro VH1. Ten prueba esto, viejo.
Ladies and gentlemen, welcome to the fashion industry's biggest night, the VH 1 Fashion Awards.
Bienvenidos a la gran noche de la moda : ... los Premios de la Moda de VH1.
A few legal-aid types. An assistant from VH 1. Someone from the Morris office.
Algunos abogados alguien de VH1 y de la oficina de Morris.
He's a VH 1 documentary without the music.
Él es como un documental, sólo que sin música.
Hey VH1, you forgot to say it.
Oigan VH-1, se les olvidó decirlo.
I'm going to go home and watch some vh-1.
Me voy a casa a ver VH-1.
You know, psychology journals, Internet research, and there's this great show on VH-1 about how to pick up girls.
Tú sabes, diarios de psicología, investigación por internet... y está este grandioso programa en VH-1 sobre cómo hablar con las chicas.
This equipment is total VH1, bra.
Este equipo es como de VH-1, hermano.
We're going to Lˆvh ‰ lla this weekend, to Sophie.
Vamos a Lövhälla este fin de semana.
A vh-60n whitehawk!
¡ Un Halcón Blanco VH-60N!
Uh, maybe something on MTV, maybe a VH 1 reality show, a celebrity rehab 101, something classy.
Quizá algo en MTV o en VH1, o en "Celebridades en rehabilitación", algo con clase.
Right next to De Niro But VH be hood forever
Al lado de DeNiro Pero siempre seré del barrio
VH march my band out
Yo marcharé con mi banda
VH march my band out
Marcharé con mi banda
Oh, VH rake you there VH fake you there
Oh, quiero llevarte allí Llevarte allí
VH wait for you I promise you
Esperaré por ti Te lo prometo
They're moving the MC to another safe house.
Están trasladando a VH a otra casa segura.
Throughout this whole thing, he's always said MC.
Todo este tema desde el principio, él siempre ha dicho VH... Virgen e hijo.
I mean, do you think he still wakes up watching vh-1?
Quiero decir, ¿ crees que todavía despierta viendo vh-1?
We love VH1.
Queremos a VH-1.