English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ V ] / Vice principal

Vice principal Çeviri İspanyolca

376 parallel translation
Vice Principal Jenkins!
¡ Subdirector Jenkins!
If you want to write about your father, why not the poor Norwegian immigrant who taught manual training at Boise High School, who got kicked around by a lousy Vice Principal because he was what he was.
Si quieres escribir sobre tu padre, ¿ por qué no hablas del inmigrante que enseñó en el instituto de Boise, y fue humillado por un asqueroso director por ser quien era?
The only difference is that he has a job as vice principal that is in contact with the students. He handles student activities.
Sólo que él, siendo el subdirector, está más en contacto con los estudiantes porque se ocupa de sus actividades.
Don't worry, Vice Principal.
No se preocupe, Vicerector.
And according to the vice principal, we will be enrolling
y en acuerdo con el vicerector, vamos a enrrolar
If you insist, I'd like the vice principal to do it.
Si insistes, me gustaría hacerselo al vicerector.
Vice Principal, it's less than usual.
Vicerector, esto es algo inusual.
Vice Principal.
Vicerrector.
This club is financed by Vice Principal Ishihara.
Este club esta financiado por El Vicerrector Ishihara.
You don't stand a chance against the vice principal's corruption.
No te juegues tu dinero por la corrupción del Vicerrector.
Osone, you'll be the next vice principal.
Osone, tu serás el próximo Vicerector.
She's the vice principal. Uh-huh.
Estamos buscando a Arleen Cassidy, la vicedirectora...
- The vice principal asked him to look into it.
- ¿ Por qué? La vicedirectora le pidió que diera un vistazo.
You may think you're special here but let me remind you that I am still the vice principal.
Te creerás muy especial pero déjame recordarte que sigo siendo el subdirector.
Vice Principal Gills has some words for you.
El Vice Director Gills quiere dirigirles algunas palabras.
In anticipation of your arrival, ms. Levias, your other vice principal, and i have appointed an executive committee to oversee certain areas where we have noted a need for improvement - you may sit down, mr.
Anticipando su llegada, la Srta. Levias, la Vicedirectora, y yo, hemos formado un comité ejecutivo, para revisar ciertas áreas... que hemos notado que necesitan ser mejoradas.
Maybe my vice principal can do something without me for once.
Quizás mi Vicedirectora podría hacer algo sin mí para variar.
Andrea, I was just passing by the vice principal's office and Mrs. Teasley wanted to talk to you.
Andrea, estaba pasando por la oficina de la subdirectora y la señora Teasley quería hablar contigo.
Vice Principal?
iSubdirector?
To me, every authority figure is still my vice principal.
Para mí, cualquier autoridad es como mi subdirector.
- Our vice principal.
- Nuestra vicerrectora.
But Principal Foster's name has to be bigger... than the Vice Principal's, or he'll have a total cow.
Pero el nombre del Director Foster tiene que ser más grande... que el del Vicedirector, o le dará un síncope.
The vice principal's taking over till they find a replacement.
El vicedirector asumirá el cargo hasta que encuentren sustituto.
- It was Sabrina's vice principal. - Is Sabrina in trouble?
Eh, Sabrina, qué bien que des una fiesta.
Well, surprise is a vice principal's only friend.
sorpresa es el vice-didirector solo un amigo
I'm the vice principal of Westbridge High. Loser. I'm Sabrina's aunt.
Perdedor soy la tia de Sabrina.
- Willard Kraft, vice principal.
Willard Kraft, Vice-Principal
- It was Sabrina's vice principal.
Era el subdirector de Sabrina
Because you tried to leave the bag on the bus so no one would see it. But then Vice Principal Billard took it around to all the classes... to see who it was, and I was, like, "Wasn't that your bag?"
Porque trataste de dejar la mochila en el autobús para que nadie la viera... pero el director Billard la llevó a todas las clases... para ver de quién era, y fue, como, "¿ No es esa tu mochila?"
- Mr. Ortega, this is Vice Principal Meckler.
Señor ortega este es el vicepresidente.
I practically lived in that vice principal's office.
Yo casi vivía en aquel despacho.
The vice principal at the school corroborates his story.
La subdirectora de la escuela corrobora su historia.
Well, I'll have to get permission from the vice principal.
Debo pedirle permiso al subdirector.
This is Miss Bassett, our vice principal.
Esta es la señora Basset, nuestra subdirectora.
- I'm the vice principal.
- Soy la directora asistente.
Vice Principal JANG Hak-sa
Subdirector Jang Hak-sa
So the 1 suspect is SONG Hak-rim The 2 suspect, the Vice Principal
Por eso, el sospechoso nº1 es Song Hak-rim El sospechoso no 2, el Subdirector
Isn't the Vice Principal the only one allowed in the Training Hall?
No era el Subdirector el único que podía entrar a la sala de Entrenamiento?
In any case, the Vice Principal and I are in the same boat
En todo caso, el Subdirector y yo estamos en el mismo barco
Reformers emerged who began to criticise the extravagance and profligacy of the lords and rich merchants, although their chief demand was for the reform of a Church fallen into vice and the acquisition of wealth and wordly power.
Surgieron reformadores que empezaron a criticar la extravagancia y derroche de los señores y ricos mercaderes, aunque su principal reclamación era la reforma de una iglesia que había caído en el vicio de la riqueza y el poder terrenal.
Well, in my opinion, elementary schooling, the main purpose of it is to keep the children out of the parents'hair, and vice versa.
Según mi opinión, el principal objetivo de la enseñanza primaria es alejar a los niños de los padres, y viceversa.
In hundreds of nightclubs, the locks of hair from Sant'Antimo's women are the main fiction of these fake professionals of vice.
Las trenzas del cabello de la mujer de Sant'Antimo, son la principal ficción de estos falsos profesionales del vicio
He was the senior teacher at the St. Thomas School, after the rector and the vice-rector.
Él era el primer y principal profesor en la escuela de Santo Tomás, después del rector y el vicerrector,
Being Vice-Principal of a junior high school isn't as glamorous as it was.
Ser subdirector de un instituto ya no es tan glamuroso.
He was chaplain at the University of Essex, vice-principal at a theological college and is now secretary to the Disarmament Committee of the Council of Churches.
Después paso a ser capellán de la universidad de Essex y luego a Vicerrector de la facultad de Teología, y ahora es secretario de la Comisión de Desarme del Consejo Británico de Iglesias.
If out turns out the prime suspect in a homicide case is vice-presidential candidate Mackey's closest personal friend,
Y si resulta que el principal sospechoso de un caso de homicidio es el asesor personal del candidato a la vicepresidencia, MacKey.
Vice Principal Wolters.
Subdirector Wolters.
- Vice-principal!
- Pero...
Look, I need you to make my aunt temporarily attracted to my vice principal. No problem. First, of course,
mira, necesito que mi tia le atraiga temporalmente mi vice-director no hay problema primero que nada, necesito que tu tia firme esta forma pero no lo tuve que hacer la ultima vez porque estába tratando con un menor de edad.
I got tired of playing vice-principal.
Estoy cansado de jugar al vicepresidente.
What if the vice-principal is behind all this?
¿ Que pasaría si el vicedirector estuviera detrás de todo ésto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]