English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ V ] / Vici

Vici Çeviri İspanyolca

49 parallel translation
Vici.
Vici.
Veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
Vini, vidi, vincit.
Veni, vidi, vici, kiddo.
Vine, Vi, vencí,... Veni, vidi, vici, kiddo.
Giovanni Vici, 19 years old.
Giovanni Vicci. Diecinueve años.
Veni, vidi, vici.
Vine, vi, vencí.
Veni, Vidi, Vici..
Veni, Vidi, Vici..
Cadet, veni, vidi, vici!
¡ Cadete, veni, vidi, vici!
I'm from Roman Springs and I say to your tension, "Veni vidi vici."
Me llaman Q. Yo soy de Roman Springs y le digo a vuestras tensiones :
This is the friend of the friend from Roman Springs so they usually send over little sort of little, uh, gift just to entice us to go to Roman Springs for the retreat.
Veni, vidi, vici! Brenda de Roman Springs quería enviar un pequeño... regalo para que nos decidamos a ir a descansar allí..
Veni, vidi, vici. The usual stuff. And sign with :
Grabas las fórmulas de siempre y firmas :
Okay, vici is a little premature.
Vici, es algo prematuro.
Gaul is vici. It's completely occupied.
También es "vici", la Galia está ocupada, ¿ qué pasa?
" Veni, suel, vici :
"Veni, suel, vici" :
Veni, vidi, vici.
"Veni, vidi, vici".
If I said, "Veni, vidi, vici," to that lot, what would it sound like? I'm not sure.
Si dijera "Veni, vidi, vici", ¿ cómo sonaría?
Veni, vidi, vici. Huh?
Veni, vidi, vici.
Vici is 100 % automatic.
Vici es 100 % automatica.
- I'm working with Vici.
- Trabajo con Vici.
Her name is Vici.
Su nombre es Vici.
- Great job Vici!
- Bien hecho Vici!
- Great job Vici.
- Bien hecho Vici.
- Vici...
- Vici...
Vici, want to clean that up?
Vici, Queres limpiar eso?
Snap, nice one Vici!
Snap, muy bueno Vici!
Vici, let him go!
Vici, dejalo ir!
Vici you're killing him let him go.
Vici lo estas matando dejalo ir! .
How are you?
Vici como estas?
We're about to show you what's happening Vici.
Te vamos a mostrar que esta sucediendo Vici.
But we do Vici.
Pero lo hacemos Vici.
Hello I'm Vici.
Hola soy Vici.
"Vene, vidi, vici." Look to the future.
"Vene, vidi, vici". Mirar hacia el futuro.
Deanie, vidi, vici! I came, I saw, I conquered the idea of a free Caesar-salad bar in the cafeteria.
Vine, vi, y conquisté la idea de una barra de ensalada césar gratis en la cafetería.
Uh, veni, vidi, vici.
"Veni, vidi, vici".
He said, "Veni, vidi, vici".
Dijo, "Veni, vidi, vici"...
Veni vidi vici.
Veni vidi vici.
"I came, I saw, I conquered!"
"Veni, vidi, vici."
- I'm Dr. Vici.
Soy el Dr. Vici.
"Veni, vidi, vici."
"Veni, vidi, vici"
Is it "vici" or "vicky"?
¿ Es "vici" o "Vicky"?
Vici.
Vici
Veni, vidi vici... not.
Vine, vi... y no vencí.
We can not "vici" ( win ) every time either. Come On!
No puedes "vencer" siempre.
"Veni, vidi, vici."
"Veni, vidi, vinci".
Like veni, vidi, vici.
Como "Veni, vidi, vici".
Happy daylight savings!
¡ Decani, vidi, vici!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]