English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ V ] / Vittoria

Vittoria Çeviri İspanyolca

183 parallel translation
Vittoria, I assure you that I'm sorry as much as you.
Vittoria, le aseguro que lo lamento tanto como usted.
Vittoria, come here.
Vittoria, ven aquí.
Would you, Vittoria?
¿ A que no, Vittoria?
For Ciccillo, home was the entrance of the Galleria della Vittoria.
Para Ciccillo la casa eran los soportales de la Galleria della Vittoria.
The Corso, via Vittoria.
El Corso, vía Vittoria.
Perhaps, Vittoria, but it doesn't matter.
Tal vez, Vittoria. Pero no importa.
Franco, it's Vittoria.
- Franco, soy Vittoria.
Vittoria, may I come in?
Vittoria, ¿ Puedo entrar?
Thank goodness you're here! No even Vittoria is coming!
Está en la Rama de Olivo con su madre, que ganó un premio a la buena voluntad, siempre es la misma gente y la misma comida.
Excuse us, Mrs Vittoria, where have you been this night at a quarter past 22?
Disculpe, Sra. Vittoria, ¿ dónde estuvo anoche a las 10 y cuarto?
- Vittoria, Vittoria?
- ¿ Vittoria, Vittoria?
- I wish, Vittoria, I'll be pleased with you...
- Ojalá, Vittoria, me encantaría...
Poor Vittoria, she has lost her head too this evening, poor woman...
Pobre Vittoria, esta noche ha perdido la cabeza ella también. Pobrecita...
- Aren't you that Vittoria Laconiglia with the children? - Yes, I am.
- ¿ Tú no eres Vittoria Laconiglia, la de los niños?
- What are you doing here Vittoria?
- ¿ Qué haces aquí, Vittoria?
It's Vittoria, the beggar, together with her brother-in-law.
Es Vittoria, la mendiga, con el cuñado.
- Fantuzzi, but did Vittoria Laconiglia win the lottery?
- Fantuzzi, ¿ pero Vittoria Laconiglia ha ganado la lotería?
Vittoria, what are we going to do with the pig?
- Vittoria, ¿ qué hacemos con el cerdo?
Vittoria, and what are we going to do with this house?
Vittoria, ¿ y qué hacemos con la casa?
Well done, Vittoria, you did the right thing!
¡ Bravo, Vittoria, has hecho bien!
We'll drink to the free city of Santa Vittoria.
Brindaremos por la libertad de Santa Vittoria.
To Santa Vittoria?
¿ A Santa Vittoria?
There is nothing in Santa Vittoria for the Germans.
No hay nada en Santa Vittoria para los alemanes.
There is nothing in Santa Vittoria for the Italians!
¡ No hay nada en Santa Vittoria para los italianos!
Free wine for the people of Santa Vittoria!
¡ Vino gratis para el pueblo de Santa Vittoria!
By the powers vested in me by the government of the city of Santa Vittoria,
Por los poderes delegados en mi. por el gobierno del pueblo de Santa Vittoria,
Good citizens of Santa Vittoria, I present to you your new leader,
Estimados ciudadanos de Santa Vittoria, les presento a su nuevo líder,
- Citizens of Santa Vittoria...
- Ciudadanos de Santa Vittoria...
This is no mob. These are the citizens of Santa Vittoria!
No son chusma. ¡ Son los ciudadanos de Santa Vittoria!
As the Mayor of the free city of Santa Vittoria!
¡ Como Alcalde del pueblo de Santa Vittoria!
Up the fat you-know-what of the Mayor of the free city of Santa Vittoria.
Bola de mierda, qué vas a ser tu Alcalde del pueblo libre de Santa Vittoria.
The trouble is, to all the important men in Santa Vittoria,
El problema es que para todo hombre importante en Santa Vittoria,
Bombolini, you may be the Machiavelli of Santa Vittoria.
Bombolini, tú puedes ser el Maquiavelo de Santa Vittoria.
It's important for Santa Vittoria to have one young man at the university.
Es importante para Santa Vittoria tener un joven universitario.
- What about Santa Vittoria?
- ¿ Qué hay de Santa Vittoria?
Santa Vittoria on the 17th.
Santa Vittoria el 17.
There's only one place in Santa Vittoria where it's mathematically possible to hide one million bottles.
Sólo hay un lugar en Santa Vittoria donde es matemáticamente posible esconder un millón de botellas.
Tell the Mayor of the free city of Santa Vittoria that it's no good.
Dile al Alcalde del pueblo libre de Santa Vittoria que esto no está bien.
Welcome to the free city of Santa Vittoria, sir.
Bienvenido al pueblo libre de Santa Vittoria, señor.
That is the Grand Council of Santa Vittoria, sir.
son el Gran Consejo de Santa Vittoria, señor.
We can't afford martyrs in Santa Vittoria.
No podemos permitirnos mártires en Santa Vittoria.
Every Santa Vittorian has known for the last 1,000 years brave men and good wine,
Todo nativo de Santa Vittoria ha sabido desde los últimos 1.000 años que los hombres valientes y el buen vino,
In Santa Vittoria, anything can happen.
En Santa Vittoria, cualquier cosa puede pasar.
If you have a pig with six ears and two bottoms, you say, " Santa Vittoria.
Si Ud. tiene un cochino con seis orejas y dos rabos, dice, " Santa Vittoria.
You know, sir, the people of Santa Vittoria often speak of the valiant efforts of the great German Army.
Ya sabe, señor, la gente de Santa Vittoria comenta con frecuencia sobre los valientes esfuerzos del Gran Ejército Alemán.
Now, tell me, how many bottles of wine are there in Santa Vittoria?
Ahora, dígame, ¿ cuántas botellas de vino hay en Santa Vittoria?
This wine is only one-fifth of what his records show is in Santa Vittoria.
Este vino es sólo una quinta parte de lo que sus libros muestran que hay en Santa Vittoria.
To the Captain from the people of Santa Vittoria.
Al Capitán del pueblo de Santa Vittoria.
- Vittoria!
Victoria!
I'm the assistant district attorney, Vittoria Stori.
Soy la delegada del Juez, Vittoria Stori.
After the terrible crimes of the last few days the assistant district attorney Vittoria Stori was attacked last night.. ... when she returned to her apartment
Además de los crueles delitos cometidos, esta noche ha sido atacada... la delegada del Juez, Vitoria Stori, cuando entraba en su domicilio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]