Vorenus Çeviri İspanyolca
147 parallel translation
What makes your man Vorenus so morose?
¿ Por qué está tan malhumorado tu hombre Voreno?
- Lucius Vorenus.
- En Lucio Voreno.
I'm counting on you, Vorenus.
Cuento contigo, Voreno.
Vorenus.
Voreno.
- Vorenus, you may dismiss the men.
- Voreno, puedes despedir a los hombres.
First Spear Centurion Lucius Vorenus.
El jefe de centuriones Lucio Voreno.
- Vorenus is a strict Catonian.
- Voreno es un catoniano estricto.
Vorenus... all of them.
Voreno... a todos.
I don't know if Vorenus is alive or dead.
No sé si Voreno está vivo o muerto.
- I am Lucius Vorenus.
- Soy Lucio Voreno.
Salve, Lucius Vorenus.
Salve, Lucio Voreno.
- Lucius Vorenus.
- Lucio Voreno.
Lucius Vorenus, his honour Mark Antony orders your presence.
Lucio Voreno, Su Señoría Marco Antonio ordena tu presencia.
Please, spare me the founding, Vorenus.
Desde la fundación de Roma... Por favor, ahórrame la fundación, Voreno.
I need you, Vorenus.
Te necesito, Voreno.
You grieve me, Vorenus.
Me das pena, Voreno.
Vorenus... Next time I see you, I may not be so kind.
Voreno... la próxima vez que te vea, quizá no sea tan amable.
Lucius Vorenus.
Lucio Voreno.
Centurion Lucius Vorenus?
¿ El centurión Lucio Voreno?
Your honour, Lucius Vorenus said I should come to you and...
Señoría... - Lucio Voreno dijo que debía venir y...
- They did. Where's Vorenus?
¿ Dónde está Voreno?
Sir, Aventine Cloth Dyers Association are paying me to do a mural of you and Lucius Vorenus in the arena, sir.
Señor, la Sociedad de Teñidores Aventinos me pagan para hacer un mural suyo y de Lucio Voreno en la arena, señor.
You and Magistrate Vorenus are symbols of brotherly love and redemption.
Ud. Y el magistrado Voreno son símbolos del amor fraterno y la redención.
Lucius Vorenus, sir.
Lucio Voreno, señor.
Well now, Vorenus, what am I to do with you?
Bueno, Voreno, ¿ qué haré contigo?
By popular acclaim, I shall name Lucius Vorenus a Senator of Rome.
Por clamor popular, nombraré a Lucio Voreno
Vorenus, you look like you've seen the Gorgon.
Voreno, parece que hubieras visto a la Gorgona.
No offense to you, Vorenus.
Sin querer ofenderte, Voreno.
Who will dare raise a hand to me with the ferocious Lucius Vorenus at my side?
¿ Quién se atreverá a levantarme la mano con el feroz Lucio Voreno a mi lado?
The red man shadowing Caesar is the famous Lucius Vorenus, one assumes.
El pelirrojo que sigue a César es el famoso Lucio Voreno, me imagino.
- What about bloody Lucius Vorenus?
- ¿ Qué tal el maldito Lucio Voreno?
- Lucius Vorenus is a son of a whore.
- Lucio Voreno es hijo de una prostituta.
Who is Lucius Vorenus?
¿ Quién es Lucio Voreno?
So, if we are to reckon with Caesar on the Senate floor, we must reckon with Lucius Vorenus also.
Así que si vamos a enfrentarnos con César en el piso del Senado, debemos también enfrentarnos con Lucio Voreno.
- Lucius Vorenus, was that his name?
- Lucio Voreno. ¿ Era su nombre?
Lucius Vorenus. Why?
Lucio Voreno. ¿ Por qué?
Senator Vorenus, I come about your grandson Lucius.
Senador Voreno, vengo por su nieto, Lucio.
Where is Vorenus?
¿ Dónde está Voreno?
If he even suspected anything, he'd go straight to Vorenus and tell him, wouldn't he?
Si hubiera sospechado algo, iría a decírselo a Voreno directamente, ¿ verdad?
First Spear Centurion Lucius Vorenus.
Primer Centurión Lucio Voreno.
- Vorenus?
- ¿ Voreno?
We are speaking of Vorenus and his wife, I presume.
Presumo que hablamos de Voreno y su esposa.
Then Vorenus is dishonored by error.
Entonces Voreno queda deshonrado por error.
Lucius Vorenus, I expect loyalty.
Lucio Voreno, espero lealtad.
- Lucius, Vorenus'son?
- ¿ Lucio, el hijo de Vorena?
Vorenus must never know.
Voreno nunca debe saberlo.
Ah, Brother Vorenus.
Ah, hermano Voreno.
Oh, Magistrate Vorenus... my niece is holding a symposium next market day and I should like you and your wife to come as my guests.
Magistrado Voreno... mi sobrina tendrá un simposio el próximo día de mercado y me gustaría que tú y tu esposa vinieran como mis invitados.
She's with Lucius Vorenus.
Está con Lucio Voreno.
- Vorenus...
- Voreno...
- Magistrate Vorenus, if you please.
- Magistrado Voreno, por favor.