English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Warcraft

Warcraft Çeviri İspanyolca

134 parallel translation
I'm going to destroy every piece of warcraft.
Destruir todo el armamento.
I gotta say, I have never met a woman this into World of Warcraft.
Tengo que decir, que nunca había conocido a una mujer en el "World of Warcraft"
I got to say, I have never met a woman this into World of Warcraft.
Tengo que decir, que nunca había conocido a una mujer como esta en el mundo del Warcraft.
World of Warcraft support line.
Atención al cliente de "World of Warcraft".
Somebody in the World of Warcraft is ignoring the World's rules... and is going around killing innocent players.
Hay alguien en "World of Warcraft" que esta saltándose las reglas... y va por ahí matando a jugadores inocentes.
Whoever this player is, he has played World of Warcraft so much that he has reached a level we thought unreachable.
Quien quiera que sea este jugador, ha jugado a "World of Warcraft" tanto... que ha alcanzado un nivel que creíamos inalcanzable.
My kids are playing World of Warcraft right now!
¡ Mis chicos están jugando a "World of Warcraft" en estos momentos!
Whoever this player is, he has played World of Warcraft nearly every hour of every day for the past year and a half.
Quien quiera que sea este jugador, ha jugado a "World of Warcraft" prácticamente cada hora de cada día del último año y medio.
My friends... As you all know, some giant butthole keeps logging onto Warcraft and killing all our characters.
Amigos míos : como todos sabéis, algún grandísimo ojete se conecta al "Warcraft" y mata a todos nuestros personajes.
I don't play World of Warcraft.
Yo no juego al "World of Warcraft".
Butters, go buy World of Warcraft, install it on your computer and join the online sensation before we all murder you.
Butters, vete a comprar "World of Warcraft", instálalo en tu ordenador, y únete a esta nueva sensación online antes de que te matemos.
I got World of Warcraft, like you said.
Conseguí "World of Warcraft", como me dijiste.
There are over seven million people who log on to World of Warcraft!
¡ Hay alrededor de siete millones de personas que se conectan a "World of Warcraft"!
Gentlemen, this could very well lead to the end of the World... of Warcraft.
Caballeros, este podría perfectamente llevar al fin del "World... of Warcraft".
Don't tell me you all quit playing World of Warcraft too?
¡ ¿ No me digáis que vais a dejar de jugar a "World of Warcraft" también? !
Guys, when things look bad, you can't just give up on the world.
Tios, cuando las cosas pintan mal, no podéis simplemente abandonar el "World... of Warcraft".
Of Warcraft. We don't have a choice, dude.
No tenemos elección, tío.
There's lots of computer-generated boars in Warcraft that die with just one blow.
Hay un montón de jabalíes en el "Warcraft" que mueren con solo un golpe.
Long ago, when the World of Warcraft was created one of the programmers put a sword, called the Sword of a Thousand Truths into the game inventory.
Hace tiempo, cuando se creó "World of Warcraft", uno de los programadores puso en el inventario del juego una espada llamada la Espada de las Mil Verdades.
That's my son's character's name in Warcraft.
Ese es el personaje de mi hijo en el Warcraft.
If we could get to a computer, we could sign on to the World of Warcraft and give the boys the sword online.
Si pudiéramos acceder a un ordenador, podríamos conectarnos al "World of Warcraft" y darle a los chicos la espada online.
I don't have a World of Warcraft account. Do you?
- No, yo no tengo cuenta de "World of Warcraft". ¿ Tu si?
I have a Warcraft character.
Tengo un personaje de "Warcraft".
No, I d - I need to play World of Warcraft!
No, ¡ yo Necesito jugar a "World of Warcraft"!
World of Warcraft!
- ¡ "World of Warcraft"!
I took his internet privileges away after I caught him using my visa card to pay for his Warcraft subscription.
Le quité sus privilegios de internet después de atraparlo usando mi tarjeta de crédito para pagar su subscripción a Warcraft.
"world of warcraft"... and GPS.
World Of Warcraft y los G.P.S.
And, ted, next time you're online Playing world of warcraft, Don't even think about chatting with me.
Y Ted, la próxima vez que estés conectado... jugando al World of Warcraft, ni siquiera pienses en chatear conmigo.
World of warcraft?
¿ World of Warcraft?
Eat your heart out, "Worlds of Warcraft"!
¡ Ahora te comerás tu corazón, "Worlds of Warcraft"!
Do you like World of Warcraft?
¿ Te gusta el mundo de hechiceria?
It's one of the lands in Warcraft.
Es una de las tierras en Warcraft.
It's kind of like what's going on with these simulation games, like "Second Life" or "World of Warcraft."
Es un poco como lo que ocurre con los juegos de simulación en línea, como "Second Life" o "World of Warcraft".
TUESDAYS AND THURSDAYS I RULE "WORLD OF WARCRAFT."
Martes y jueves mando en el "World of Warcraft"
Why don't you give me an hour to watch baseball highlights, and I won't tell mavis that you're playing world of warcraft on her billion-dollar mainframe.
Por qué no me das una hora para ver los mejores momentos de baseball, y no le diré a Mavis que estabas jugando al World of Warcraft en su unidad central de un billón de dólares.
In the computer lab playing World of Warcraft.
En el laboratorio de odenadores jugando a "World of Warcraft"?
Max... is having an emotional affair with his World of Warcraft teammate, right?
Max está teniendo un amorío con su compañero de "World of Warcraft", ¿ no?
Okay, five minutes, World of Warcraft. What do you say?
Vale, cinco minutos, al World of Warcraft, ¿ vale?
No Warcraft. No rogues.
Nada de Warcraft ni de delincuentes.
"Oh, he's hardcore." You play World of Warcrart, all right?
Juegas el video "Worid of Warcraft".
"World of Warcraft" leaning tower of pizza boxes Code Red Mountain Dew.
"World of Warcraft". Una torre inclinada de cajas de pizza. Un refresco de cereza.
You play World of Warcraft?
¿ Juegas "World of Warcraft"?
And I might even drop an occasional world of warcraft reference before I remember that, not, you know, everybody plays massively multi-player online role-playing gaso,
- Verdad. Y podría también perder una partida en "World of Warcraft" antes de acordarme que no todos juegan habitualmente a juegos de rol online.
With their world of warcraft Avatars than real women who aren't called "mom."
Con su avatar en World of Warcraft... que con mujeres reales que no se llamen "mamá"!
I mean, it's got to be a nerd's paradise With the world of warcraft wallpaper And the pocket protectors and the elfin-shaped beds.
Quiero decir, esto tiene que ser un paraíso friki con el fondo de pantalla del WoW y los protectores de bolsillo y las camas con forma de enano.
Let's play Warcraft.
Juguemos al Warcraft.
Playing Warcraft, chasing ugly chicks, smoking weed...
Jugar al Warcraft, ir a por feas, fumar porros...
The World of Warcraft.
World of Warcraft. ( NT : juego de PC )
You're playing world of Warcraft!
Estás jugando "World of Warcraft"!
That's okay. I was just immersed in the world of, er, King Crimson and the World of Warcraft.
Está bien, estaba en los mundos de "King Crimson" y "War-Craft".
It's its own World of Warcraft.
En su propio mundo apocalíptico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]