Warriner Çeviri İspanyolca
63 parallel translation
- I'm Jock Warriner.
- Soy Jock Warriner.
You've got a date with that Jock Warriner, I'll bet.
Seguro que tienes una cita con el tal Jock Warriner.
- I'll be right with you, Mr. Warriner.
- Enseguida estaré con usted.
Night after night, she's out with Jock Warriner.
Sale con Jock Warriner noche tras noche.
Jock Warriner, huh.
La de Jock Warriner.
I'm having a marvelous time, Mr. Warriner.
La estoy pasando de maravilla, Sr. Warriner.
Now don't call me Mr. Warriner.
No me digas Sr. Warriner.
Mr. Warriner.
Sr. Warriner.
Please, Mr. Warriner, ask them to play something else.
Por favor, Sr. Warriner, que toquen otra cosa.
That package is from Warriner, ain't it?
Ese paquete es de Warriner, ¿ verdad?
You're wasting time talking against Mr. Warriner, if that's what you mean.
Pierdes tiempo hablando mal del Sr. Warriner, si a eso te refieres.
Mr. Warriner. Do you know what they say about that guy?
El Sr. Warriner. ¿ Sabes lo que dicen de ese tipo?
- I'm going out with Jock Warriner...
- Saldré con Jock Warriner...
You're afraid of Jock Warriner, or you'd go out and fight for her.
Temes a Jock Warriner, o saldrías y lucharías por ella.
About 15 minutes is the most I'd advise, Mr. Warriner.
No le aconsejo más de 15 minutos, Sr. Warriner.
- Hello, Mr. Warriner, you look well.
- Hola, Sr. Warriner, qué bien se ve.
Where's Mrs. Warriner?
¿ Dónde está la Sra. Warriner?
Pardon me, Mrs. Warriner, you misunderstand.
Disculpe, Sra. Warriner, me malinterpreta.
- Perhaps it is best this way, Mrs. Warriner.
- Quizás sea mejor así, Sra. Warriner.
Why, Mr. Warriner, you're out of your Continental mind.
Vaya, Sr. Warriner, su mente europea ha enloquecido.
In the case of Warriner v. Warriner, the court grants... an interlocutory decree of divorce in favor of the plaintiff, Lucy Warriner.
En el caso de "Warriner vs. Warriner", el tribunal emite... una sentencia de divorcio interlocutoria en favor de la Sra. Lucy Warriner.
The animal is in Mrs. Warriner's possession.
El animal está en poder de la Sra. Warriner.
- Mr. Warriner wishes to have him because....
- El Sr. Warriner quiere tenerlo porque...
Mrs. Warriner, step up and tell me why you regard the dog... as your personal property, so the court may decide if he should remain with you.
Sra. Warriner, póngase de pie y dígame por qué el perro... le pertenece, así el tribunal puede decidir si debe permanecer con usted.
In these custody cases, Mrs. Warriner... we often allow the final decision to rest with the party in question.
En estos casos de tenencia, señora... siempre dejamos que la decisión final la tome la parte involucrada.
- Mr. Warriner, will you step up here, please?
- Sr. Warriner, póngase de pie, por favor.
Custody of the dog is awarded to Mrs. Warriner.
Se otorga la tenencia del perro a la Sra. Warriner.
Her name is Lucy Warriner.
Su nombre es Lucy Warriner.
Besides, I think it'll let up in a few minutes, Miss Warriner.
Además, creo que parará en unos minutos, Srta. Warriner.
Like you to see it sometime, Miss Warriner.
Me gustaría que la visitara algún día, Srta. Warriner.
- Goodbye, Warriner.
- Adiós, Warriner.
- Lucy Warriner.
- Lucy Warriner.
I hate Jerry Warriner and I like Dan Leeson very much.
Odio a Jerry Warriner y me agrada mucho Dan Leeson.
This is Mrs. Warriner, and Mr. Leeson, the gentleman Mrs. Warriner will marry.
La Sra. Warriner y el Sr. Leeson, el caballero con el que la Sra. Warriner se casará.
- Hello, Warriner.
- Hola, Warriner.
- Ma, this is Mr. Jerry Warriner.
- Ma, te presento al Sr. Jerry Warriner.
Well, she was talking about your divorcing Mr. Warriner.
Bueno, estaba hablando sobre tu divorcio del Sr. Warriner.
But I'm sure Mr. Warriner is pleased at the opportunity... to deny that silly story I heard this afternoon.
Pero estoy segura de que al Sr. Warriner le complacerá poder... negar esa historia tonta que oí esta tarde.
This woman said Mr. Warriner permitted you to bring proceedings so that....
La mujer dijo que el Sr. Warriner te dejó iniciar el trámite de divorcio para...
- See here, Warriner.
- Mire, Warriner.
- Jerry Warriner. ls my wife here?
- Jerry Warriner. ¿ Mi esposa está aquí?
- Good evening, Mr. Warriner.
- Buenas noches, Sr. Warriner.
Miss Lola Warriner.
Srta. Lola Warriner.
Will you get Miss Warriner a glass of sherry?
¿ Podría traerle un vaso de jerez a la Srta. Warriner?
Why, that's Mrs. Warriner and that's Mr. Warriner.
Vaya, son la Sra. Warriner y el Sr. Warriner.
Mr. Warriner will sleep in there.
El Sr. Warriner dormirá allí.
I'm expecting Miss Warriner from my lab.
Estoy esperando a la Srta. Warriner de mi laboratorio.
- I'm Miss Warriner from your lab. - Oh?
Soy la Srta. Warriner de su laboratorio.
As a matter of fact, Miss Warriner, I don't think it was a good idea your coming here today.
De hecho, Srta. Warriner... no fue buena idea que viniera hoy.
Uh, well, you see, Miss Warriner is an expert in electronics, and she'll be in charge of EMMARAC.
Verán, la Srta. Warriner es experta en electrónica... y estará a cargo de CAME.
- Miss Warriner.
- Soy la Srta. Warriner.