English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Warrior

Warrior Çeviri İspanyolca

6,304 parallel translation
Asterix village warrior.
Astérix, guerrero de la aldea.
Asterix the Gallic warrior...
Astérix... guerrero... galo...
And that stupid little arrogant warrior will now join his accomplice big... the dungeon!
Y este estúpido pequeño guerrero arrogante procedo, se unirá a su compañero gordo... ¡ en el calabozo!
It's a Masai warrior war club.
Es un bastón de guerra de un guerrero Masai.
Well, Branch was recently attacked by a white warrior named David Ridges.
Bueno, Rama fue atacado recientemente por un guerrero blanco llamado David Ridges.
Tonight as unturned wolves, you will kill with the singular purpose of unleashing that warrior that lives within you.
Esta noche, como lobos no cambiados, mataréis con el único propósito de desatar ese guerrero que vive dentro de vosotros.
The ability to endure pain is the warrior's true weapon.
La habilidad de sufrir el dolor es la verdadera arma del guerrero.
This one has the eyes of a warrior.
Este tiene los ojos de un guerrero.
You have a warrior's heart.
Tienes el corazón de un guerrero.
She dressed as a warrior or a lady?
¿ Viene vestida como guerrera o como dama?
A scholar - warrior of the highest order... a Song dynasty loyalist...
Es un guerrero erudito del más alto nivel, leal a la dinastía Song.
Yes... the warrior who rejects war.
Sí, el guerrero que rechaza la guerra.
It'll take more than a stroke to kill that old warrior.
Tomará más de un derrame cerebral matar a ese viejo guerrero.
Yeah, I'm fast, but I am no warrior.
Si, soy rápido, pero no soy un guerrero.
"The lady warrior is the embodiment of war"
La guerrera es la encarnación de la guerra.
He's a warrior.
Él es el guerrero.
A Wudang warrior said to be able to pass through walls unseen.
Un guerrero de Wudang con fama de pasar por las paredes sin ser visto.
The traits of a warrior king.
Las características de un rey guerrero.
Amazonian warrior.
Guerrero amazónico.
He was the most powerful warrior on the planet.
El era el guerrero mas poderoso del planeta.
If he's not the warrior, who is?
Si él no es el guerrero, ¿ quién es?
I remember when I was training to be a warrior.
Recuerdo cuando me entrenaba para ser un guerrero.
Every warrior must learn the simple truth- - that pain is inevitable, and suffering is optional.
Todo guerrero debe aprender una simple verdad... el dolor es inevitable, y sufrir es opcional.
- HE'S NOT ONLY A GREAT WARRIOR, HE'S AN EVEN GREATER ROLE MODEL.
No sólo es un gran guerrero, sino que es un gran modelo a seguir.
! Saint Anthony, the warrior.
San Antonio, el guerrero.
Yeah, I just saw a guy fighting, uh, an invisible warrior out there.
He visto un chico luchando, con un guerrero invisible allí.
Oh, it was a glorious death for a warrior such as myself.
Ha sido una muerte gloriosa para un guerrero como yo.
Lord Hawk said to reward Hu with the 9th Warrior Attendant position
Señor dijo Hawk para recompensar a Hu con la posición novena Attendant Guerrero.
But I'm not a warrior. given the nature of the operation.
Pero no soy un guerrero. determinaron que mi apoyo era necesario.
You are a warrior.
Tu eres un guerrero.
Like a warrior!
Grito guerrero.
She was a great warrior.
Era una gran guerrera.
Of the whole story of how a baby was spared in his infancy To become the warrior that ensured That death finally was killed.
De cómo la vida de un bebé fue perdonada... para convertirse en el guerrero que se asegura que la muerte... finalmente fuera vencida.
I'm basically the greatest warrior anyone has ever seen.
Básicamente soy el más grande guerrero que nadie haya visto.
He's the second best warrior ever and a genius and stuff.
Él es el segundo mejor guerrero de la historia y genio y eso.
- I learned them from the second best warrior I know.
Los aprendí del segundo mejor guerrero que conozco.
What's with all the warrior baloney?
¿ Por qué todas estas tonterías de guerrero?
In order to succeed, you have to be a warrior.
Para tener éxito, hay que ser un guerrero.
The extreme-warrior gene.
El gen del guerrero extremo.
The perp in the freeway shooting... I hear he had this warrior gene.
El tipo del tiroteo en la autopista oí que tenía el gen del guerrero.
I cross-referenced Creel's name with the 11 warrior gene killers in the last 18 months.
Crucé el nombre de Creel con los 11 asesinos con el gen guerrero en los últimos 18 meses.
That's how he finds the subjects with the warrior gene.
Así es como encuentra a los sujetos con el gen guerrero.
Many of the random acts of violence we're here to discuss today are perpetrated by people with the warrior gene.
Muchos de los actos de violencia al azar de los que estamos discutiendo hoy aquí son perpetrados por personas con el gen del guerrero.
People with the warrior gene can be triggered.
Las personas con el gen del guerrero pueden ser activadas.
He has a... He has a tattoo that just says "Warrior Poet."
Tiene un... tatuaje que dice "poeta guerrero".
Show us the great warrior of Asgard!
¡ Muéstranos al gran guerrero de Asgard!
A small price to pay for the greatest warrior.
Un pequeño precio qué pagar por el más grande guerrero.
You want the greatest warrior?
¿ Quieres al más grande guerrero?
With a known trickster in your midst, you mistake the greatest warrior as being one of brawn.
Con un conocido tramposo en medio de ti, confundiste al más grande guerrero por uno con músculo.
The greatest warrior for the horn!
¡ El mejor guerrero por el cuerno!
A great warrior I sought.
Buscaba a un gran guerrero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]