English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / We'll see you tomorrow

We'll see you tomorrow Çeviri İspanyolca

398 parallel translation
- We'll see you tomorrow.
- Nos vemos mañana.
Tomorrow, we'll come and see you at the Palio.
" Mañana iremos a verte al Palio.
- tomorrow you'll see a pity it isn't today then we could eat our fill with good Austrian food will you join me?
Qué pena que no sea ya hoy. ¡ Podríamos obtener buena cocina austriaca! ¡ Ven conmigo!
WE'LL SEE YOU TOMORROW, WON'T WE?
Nos vemos mañana, ¿ verdad?
Tonight and tomorrow we can talk our heads off, but just now, I'll see you later.
Esta noche y mañana nosotros hablaremos hasta el cansancio pero ahora no ; nos vemos mas tarde.
We'll see you tomorrow before you leave.
¿ Anne-Marie?
But we'll be in the park just around the corner, all day tomorrow, if you wanna see it.
Pero el parque no está demasiado lejos. Estaremos allí, si quiere pasar...
- We'll see you tomorrow, won't we?
- La veremos mañana, ¿ verdad?
Titi, tomorrow night we'll go for ice cream at the place where they have the little band playing, you'll see that it'll be more fun!
Titi, mañana iremos a tomar un helado a las Heladerías Reunidas... donde tienen una orquestina, ¡ verás cómo te diviertes más!
Tonight, you'll sleep at our house. Tomorrow, we'll see.
- Esta noche duerme con nosotros y luego ya veremos.
We'll see you in school tomorrow.
Os veré en la escuela mañana.
- Then we'll see you tomorrow?
- ¿ Entonces lo veremos mañana?
SEE, I'M NOT MYSELF TODAY. YOU THINK WE'LL FIND BUFFALO TOMORROW?
No era yo mismo. ¿ Cree que encontraremos un búfalo mañana?
I'll see you in my office tomorrow, and we'll have a long talk.
La veré mañana en mi consultorio y hablaremos.
Now, here's the address, we'll see you in court tomorrow morning at 10 : 00.
Aquí tiene la dirección, le veremos mañana en el juzgado a las 10 : 00.
We'll come and see you tomorrow.
Mi marido y yo iremos mañana.
Okay, we'll see you tomorrow.
Vete, nos vemos mañana.
We'll see you tomorrow morning.
Te veremos mañana, adiós.
Thank you for everything, we'll see you tomorrow.
Adiós, Maria Laura.
- We'll see you tomorrow then?
- Entonces, ¿ nos vemos mañana?
Are you sad? We'll come see you tomorrow.
Ay, vais a estar tan solo...
WELL, WILLY, WE'LL DROP BY AND SEE YOU TOMORROW, MAYBE.
Bien Willy, puede ser que mañana vengamos.
Yeah, tomorrow we'll see if you do like I say....
Sí, mañana veremos, pero si sucede lo que imagino...
We'll see you tomorrow.
Nos vemos mañana.
I'll leave, and we'll see you tomorrow.
Lo dejo, y mañana nos veremos.
- Yeah, we'll see you at school tomorrow.
- Te veremos mañana en la universidad.
We'll see which of the dear departed you can imitate tomorrow night.
Veremos como la querida difunta es imitada mañana por la noche.
We'll see you tomorrow?
- ¿ Te veremos mañana?
We'll see you tomorrow, okay?
Te veremos mañana ¿ si?
Now run along, and we'll see you both again tomorrow.
¿ Una nota del descontento? No, están molestando solamente.
Tomorrow we'll see that you're rewarded handsomely.
Nosotros pagaríamos mañana en moneda contante y sonante.
No trouble, we'll see you tomorrow at seven then.
No hay problema, nos veremos mañana a las siete
No! But maybe we'll see you on the beach tomorrow.
No, quizá nos veamos mañana en la playa.
Come on, I'll take you home with the company car, and we'll see you tomorrow night at nine.
Ven, te hago acompañar. Nos vemos mañana a la noche.
Tomorrow morning I'll be taking you to the State reform school... and we'll see how well you escape from that.
Mañana mismo te llevaré personalmente a la correccional del Estado a ver si de ahí te puedes escapar.
Guys, we'll see you tomorrow.
- Chicos, nos vemos mañana.
We've gotta go to the hospital for immediate blood transfusions. We'll see you tomorrow in school.
Tenemos que ir al hospital para unas transfusiones de sangre urgentes
You better bring him up to see or he'll hear about it from the crew..... and we'll have to sail back tomorrow.
Llevale arriba para que lo vea o se lo oira a la tripulacion... y tendremos que volver ma? ana.
Now we're making real progress. I'll see you tomorrow.
Pero estamos avanzando te veo mañana
Okay, we'll see you tomorrow.
Muy bien, nos vemos mañana.
Maybe we'll see you tomorrow.
Tal vez te veamos mañana.
I'm John Rollin, thanks for being with us. We'll see you again tomorrow night.
Volveremos con ustedes mañana por la noche.
We'll see you tomorrow. Bye-bye.
Ok, te veremos mañana.
Everyone bow and we'll see you all at the Luau tomorrow.
Acérquense todos a saludar. Nos veremos mañana en el Luau.
I'll see you on the set tomorrow and we'll talk about it.
No. Te veré en el plató mañana y hablaremos de lo que quieras.
We'll see you tomorrow.
Te veremos mañana.
We'll see you tomorrow and DTV come dancing back.
Nos vemos mañana con más bailes.
We'll see you tomorrow.
Nos veremos mañana.
We'll see you tomorrow?
¿ Vendrás mañana?
- OK, we'll see you tomorrow.
- Nos veremos.
Tomorrow we will go to you and me Roubillard and we'll see.
Mañana iremos tú y yo a Roubillard y ya lo veremos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]