See you tomorrow night Çeviri İspanyolca
433 parallel translation
SEE YOU TOMORROW NIGHT.
Nos vemos mañana por la noche.
I'll see you tomorrow night at the annual party.
Te veré mañana en la noche en la fiesta anual.
I'll see you tomorrow night.
Hasta mañana por la noche.
I CAN'T MAKE IT TONIGHT, DANNY, BUT I'D LOVE TO SEE YOU TOMORROW NIGHT.
No puedo hacerlo esta noche, Danny, pero me encantaría verte mañana por la noche.
See you tomorrow night.
Hasta mañana.
I'll see you tomorrow night. 8 o'clock.
Te veré mañana por la noche. A las ocho en punto.
Bye, Dennis, I'll see you tomorrow night.
Adiós, Dennis. Nos vemos mañana por la noche.
I'll see you tomorrow night.
Te veré mañana por la noche.
Calm down, I will not do anything. I come to see you tomorrow night.
Cálmate, no voy a hacerle nada vengo para comprar un boleto para mañana por la noche.
Darling, I'll see you tomorrow night about 7 : 00.
Te veré mañana por la noche, cariño.
See you tomorrow night, 11 : 30.
Los veré mañana a las 11 : 30.
Well, I'll see you tomorrow night at seven.
Bueno, le veo mañana a las 7.
I'll see you tomorrow night!
¡ Nos vemos mañana por la noche!
Well, I'll see you tomorrow night, I guess.
Bueno, nos vemos mañana en la noche, supongo.
I'll see you tomorrow night.
- Te veré mañana por la noche.
Well, see you tomorrow night.
Te veré mañana a la noche.
Will I see you tomorrow night?
¿ Nos veremos mañana por la noche?
So... I'll see you tomorrow night.
Nos vemos mañana a la noche.
- See you tomorrow night.
- Nos vemos mañana por la noche.
- See you tomorrow night?
¿ Nos vemos mañana por la noche?
Yes, see you tomorrow night.
Sí. Entonces, hasta mañana.
See you tomorrow. Good night, Dan.
Buenas noches, hasta mañana.
Can I see you tomorrow night?
- ¿ Puedo verla mañana por la noche?
GOOD NIGHT. SEE YOU TOMORROW.
- Buenas noches.
But you're going to see me tomorrow night at the Aviator's Club.
Nos veremos mañana en el club de aviación.
You go to bed early and get a good night's rest, and I'll see you tomorrow.
Acuéstate pronto, descansa bien... y nos veremos mañana.
You're coming to see me dance tomorrow night?
¿ irá a verme bailar mañana en la noche?
Can you see me tomorrow at night?
- ¿ Puede verme mañana por la noche?
If you're still here tomorrow night, will I see you?
¿ Vendrás a verme mañana?
Maybe I'll see you here again tomorrow night. I doubt it. Something tells me the doorman isn't going to remember you the next time.
Si no tiene cuidado, Sr Patrick,... me temo que no va poder ver muchas veces nada de nada.
And you're gonna see one tomorrow night.
Verás a una mañana por la noche
So you should come see us tomorrow night.
Así que tendrían que venir a vernos mañana por la noche.
Good night, Brad. I'll see you tomorrow.
Buenas noches, Brad.
I'll see you here tomorrow night.
Los veré mañana por la noche.
You do and you won't see that boat tomorrow night.
- Si lo hace, se quedará sin bote.
Yeah, it takes time. Wait, Katie baby. Wait until you see tomorrow night.
Claro que sí, espera a mañana.
Titi, tomorrow night we'll go for ice cream at the place where they have the little band playing, you'll see that it'll be more fun!
Titi, mañana iremos a tomar un helado a las Heladerías Reunidas... donde tienen una orquestina, ¡ verás cómo te diviertes más!
See you tomorrow after church, Alison. - Good night.
Nos veremos mañana después de misa.
Well, good night, cock, and I'll see you tomorrow.
Hasta mañana.
And I'll be around again tomorrow night, just to see what luck you have.
Y vendré mañana por la noche para ver si ha habido suerte.
How would you like to bring the kids to see the show tomorrow night?
Y ¿ si llevas a los chicos a ver el espectáculo mañana?
See you tomorrow. Good night.
Buenas noches.
Good night. See you tomorrow - don't forget.
Y no se olvide, la recogeré mañana.
Good night, Jeb I'll see you tomorrow?
Buenas noches, Jeb. ¿ Te veré mañana?
I'll see you tomorrow. Good night.
Buenas noches.
See you tomorrow. Good night.
- Buenas noches, Mona.
You know, we could come back tomorrow night to see the third act.
Podríamos volver mañana para ver el tercer acto.
- Good night, Jim. - See you tomorrow at 11 : 00.
Hasta mañana.
Let him stay there all night and you'll see by tomorrow morning he'll want to be let out.
Déjalo ahí toda la noche y ya verá como mañana... le pedirá salir.
The night after tomorrow, I want to see you shine.
Pasado mañana a la noche, de punta en blanco.
- See you tomorrow night. - Where?
- ¿ Dónde?
see you next time 81
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you in a bit 142
see you thursday 45
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you in a bit 142
see you thursday 45