English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Westbound

Westbound Çeviri İspanyolca

198 parallel translation
Only one. Westbound.
- Sólo uno.
If they like your dancing, you and Linda will be on a westbound train tomorrow.
Si les gusta cómo bailan, Linda y tú estarán en un tren por la mañana.
( Announcer ) All aboard, leaving on track 28, Westbound Limited.
Todos a bordo. Parte por la vía 28. El Occidental Limitado.
Westbound, all aboard.
Todos a bordo.
Los Angeles Westbound Express. Track two.
El expreso a Los Ángeles por el andén dos.
Los Angeles Westbound Express.
El expreso a Los Ángeles.
Announcing the departure of American Airlines westbound Flight 9. Flight 9 now loading at Gate 3 for immediate departure.
American Airlines anuncia la salida... de su vuelo número 9, embarcando ahora por puerta 3 para su partida inmediata.
The westbound stage is due here at 8 : 00 tonight.
La diligencia del oeste llegará aquí a las 8 : 00 esta noche.
There's a westbound stage that goes through here tonight.
Una diligencia que va al oeste pasará por aquí esta noche.
Golden West Limited... westbound for Albuquerque and Los Angeles... will remain in the station for 12 minutes.
Golden West Sociedad Anónima... en dirección oeste hacia Albuquerque y Los Ángeles... permanecerá en la estación 12 minutos.
Westbound Limited.
Tren semidirecto hacia el oeste.
Now, if he gets the westbound train, it'll get him back here in Milburn at 7 : 15.
Ahora, si el tren va con rumbo al oeste, estaría de vuelta aquí, en Milburn, a las 7 : 15.
Willie Moon is either in Goose Bay or out of there by now, westbound.
¿ La luna llena esta en la zona de bahía del ganso? o no ahora, westbound.
I'll personally escort you to the westbound train.
Yo mismo le acompañaré al tren que va al oeste.
No, the Westbound's comin'.
No, llega la diligencia.
1 2 : 06, MAGGIE, WESTBOUND FOR CHICAGO.
A las 12 : 06, Maggie. El tren del Oeste a Chicago.
Traffic is also heavily congested on the westbound Ventura Freeway... from Woodman to Balboa due to construction.
La autopista de Ventura en dirección oeste también está muy congestionada... desde Woodman hasta Balboa por las obras.
# Westbound and down 18 wheels a-rollin'
Bajando hacia el oeste con mi camión de 18 ruedas
# I'm westbound Just watch ol'Bandit run
Voy hacia el oeste mira cómo corre el Bandido
# Westbound and down 18 wheels a-rollin'
Bajamos hacia el oeste con mi camión de 18 ruedas
# I'm westbound Just watch ol'Bandit run #
Voy hacia el oeste mira cómo corre el Bandido
This is car 12, Bobby Lee, and I have him westbound on 75.
Aquila patrulla 12, Bobby Lee, y va hacia el oeste por la 75,
'Is there any 18-wheelers out there westbound who can read me? 'Come on.'
¿ Hay algún dieciocho ruedas en la zona que me copie?
Well, good buddy, we're westbound out of Highgate.
Querido, estamos al oeste de Highgate.
This is 2 and 5 again. We're now westbound on Highway 10.
Esta es la Patrulla 25, ahora vamos en dirección oeste por la autopista 10.
Westbound, there's now a 20-car backup at the Devon Avenue toll.
En dirección oeste, hay una retención a la altura de la Avenida Devon.
Then you pick up I-40 westbound at Albuquerque.
Entonces se coge la l-40 hasta Albuquerque.
- late model grey Ford headed westbound on Seven.
Se dirige al oeste por la séptima.
Westbound on Olympic.
Voy hacia el oeste por Olympic.
Last seen heading westbound on melrose near fairfax.
Ahora se dirigen al oeste...
Heavy congestion along Piccadilly and West End eastbound... turning back all over the place there, east and westbound.
Atascos a lo largo de Piccadilly y el este de West End... con gran tráfico por toda la zona, en dirección este y oeste,
We have a suspect heading westbound on Ridge road.
Sospechoso al oeste de Ridge Road.
It seems that an Agent Alonzo Mosely and his partner... were seen hopping a westbound freight train near Channing.
Parece que un agente Alonzo Mosely y su compañero... fueron vistos al subir a un tren de carga en Channing.
You are westbound on 2nd.
Uds. van hacia el oeste por la 2a.
radio :.. a chemical spillage on the M40 westbound, nearjunction nine...
... un derrame químico en la M40 dirección oeste, cruce con la 9...
Look, the westbound choo-choo's out of here at 1 : 40. I'm on it.
Escucha, estaré en la estación de tren a la 1 : 40.
please report, Westbound 501. What is your position?
Oeste 501, ¿ cuál es su posición?
Westbound 501, please check in.
Oeste 501, repórtese.
Westbound 501.
Oeste 501.
- Westbound in the park.
- Hacia el oeste en el parque.
Suspect now westbound.
El sospechoso se dirige al oeste.
Hope you brought camping gear for that Ventura westbound transition... to the Golden State southbound.
Deberían haber traído equipo para acampar en la autopista de Ventura... yendo a la autopista número 5.
If your commute takes you westbound on the 10 freeway expect an hour delay.
En la autopista de Santa Monica hay retrasos de hasta una hora.
We're westbound near the Lerner cutoff.
Al oeste, cerca del cruce Lerner.
Heading westbound toward the park.
¡ Va hacia el parque! Sargento 35 con portátil en la décima.
Westbound L.I.E. Is backed up from van dam to queens midtown.
La L.I.E. Está atascada desde Van Dam.
In a back-up on the 10 westbound at Hoover due to police activity, is a drive-by shooting...
Un despliegue de fuerzas policiales en el andén 10 oeste en Hoover, ha producido un tiroteo ininterrumpido...
Number four train westbound on the Red Line at MacArthur Park.
El tren cuatro de la Línea Roja se encuentra en la plataforma oeste en el Parque MacArthur.
Elsewhere, a single-car accident near Reston is tying up... evening traffic on westbound Route 7 at this hour.
En otra área, un accidente de un solo auto cerca de Reston está retrasando... el tráfico en la ruta 7 oeste en este momento.
Air 1, westbound over Zone 2.
Cielo 1, rumbo al oeste.
One eastbound, one westbound.
Uno al este y otro al oeste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]