English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / What are they doing here

What are they doing here Çeviri İspanyolca

591 parallel translation
What are they doing here?
¿ Qué hacen aquí?
- What are they doing here?
- ¿ Qué hacen aquí?
What are they doing here?
- ¿ Qué hacen aquí? - Son parte de mi trampa.
- What are they doing here in Holland?
¿ Qué estarán haciendo en Holanda?
- But what are they doing here?
- ¿ Pero qué vienen a hacer aquí?
What are they doing here?
¿ Qué están haciendo aquí?
Hey! what are they doing here?
¿ Qué hacen aquí?
Then what are they doing here?
¿ Entonces qué hacen aquí?
Hey, Sakini, what are they doing here?
Oye, Sakini. ¿ Qué están haciendo ahí?
What are they doing here?
¿ Qué hacen esos por aquí?
" What are they doing here?
¿ Qué hacen aquí?
what are they doing here?
qué están haciendo aquí?
- My God, what are they doing here?
- ¿ Qué hacen aquí?
Four space guards and an officer. What are they doing here?
Cuatro guardias de espacio y un oficial. ¿ Qué están haciendo aquí?
What are they doing here?
¿ Que hacen aqui?
But what are they doing here in 1917?
- Pero, ¿ qué están haciendo aquí en 1917? - Sssshhh!
- What are they doing here?
- ¿ Qué hacen ellos aquí?
What are they doing here?
- ¿ Qué hacen aquí?
Those are my bags. What are they doing here?
Ésas son mis valijas. ¿ Qué hacen aquí?
WHAT ARE THEY DOING HERE?
¿ Qué hacen aquí?
What are they doing here?
¿ Qué vienen a hacer aquí?
What are they doing here, for God's sake?
¿ Y qué coño hacen aquí?
What are they doing here?
Mierda. ¿ Qué hacen esos ahí? ¿ Y por qué no?
What are they doing here?
¿ Qué hacen ahí?
French, what are they doing here?
Franceses, ¿ qué harán por aquí?
- What are they doing here?
-? Qué han venido a hacer aqui?
What are they doing here?
¿ Qué están haciendo ahora?
And what are they doing here?
¿ Y qué hacen aquí?
- Her father was killed the night they raided our place... and she's been staying with us ever since. - What are you doing here?
- ¿ Qué haces aquí?
"I suppose there are some other good men here too, " only they don't seem to realise what they're doing.
Supongo que hay otros hombres buenos aquí... pero no se dan cuenta de lo que están haciendo.
- They want to know who we are and what we're doing here.
Quieren saber quienes somos y qué hacemos aquí.
Land sakes, what are they all doing here?
Pero por Dios, ¿ qué hacéis todas aquí?
What in the hell are they doing here?
¿ Qué demonios hace aquí?
Do you know who those people are? What they're doing here?
¿ Sabe quién es y lo que hace esa gente?
What are these people doing here? Aren't they Indians?
- Untranslated subtitle -
What the hell are they doing out here?
¿ Y entonces que coño hacen aquí?
What the devil are they doing here?
¿ Qué diablos hacen aquí?
What are you doing here, Sweetback? They're looking for you.
¡ Qué haces Sweetback, te están buscando!
What the hell are they doing with a street lamp out here?
Es el cementerio ¿ Qué diablos hace una farola por aquí?
What are they doing down here?
¿ Qué están haciendo allí abajo?
What are they doing here?
¿ Qué creen que está haciendo aquí el gobierno federal?
I say that all the women here should tell us who they are : : : And what they're doing aboard this ship :
Todas las mujeres deberían decirnos quiénes son... y qué hacen a bordo de esta nave.
What the hell are they doing here?
¿ Qué diablos hacen ellos aquí?
So what are you doing here, where they eliminated your father?
¡ Pero trabajas para quienes han hundido a tu padre!
What the hell are they doing here?
¿ Qué diablos hacen aquí?
Then what the hell are they doing here?
¿ Entonces, qué demonios están haciendo aquí?
What are you doing here? Never mind me, who are they? Oh, blimey!
Empieza el concierto a favor de los obreros oprimidos de la casa.
Look, as long as they stay out of my way and let me get on with my work, I really don't care who they are, what they're doing here.
Si no se ponen en el camino y me dejan trabajar no importa quienes sean.
They asked : "What are you doing here?" The Natives said : "We've always been here".
Han preguntado : "¿ Qué hacéis aquí?" Y los indios :
What are they all doing here?
¿ Qué hacen ellos aquí?
What are they doing here?
¿ Qué están haciendo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]