English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / What the fuck are you doing here

What the fuck are you doing here Çeviri İspanyolca

526 parallel translation
Hey What the fuck are you doing here?
¡ Eh, qué haces!
What the fuck are you doing here?
- ¿ Qué cojones estás haciendo aquí?
Turkle, what the fuck are you doing here?
¿ Qué diablos estás haciendo aquí?
What the fuck are you doing here with me?
¿ Qué rayos haces aquí conmigo?
What the fuck are you doing here?
¿ Qué coño estás haciendo aquí?
What the fuck are you doing here, you little bastard?
Qué demonios estás haciendo aquí, Pequeño bastardo?
What the fuck are you doing here?
¿ Qué demonios haces aquí?
What the fuck are you doing here?
- ¿ Qué cojones haces aquí?
What the fuck are you doing here?
- ¿ Qué cojones haces tú aquí?
- And what the fuck are you doing here?
- ¿ Y qué diablos estás haciendo aquí?
What the fuck are you doing here?
- ¿ Qué hace aquí?
What the fuck are you doing here anyway? [Pistol fires] I'm gonna fucking puke.
¿ Qué hacen aquí?
- What the fuck are you doing here?
- ¿ Qué mierda haces aquí?
What the fuck are you doing here?
Qué diablos haces allí?
What the fuck are you doing here?
¿ Qué diablos haces aquí?
Hey, what the fuck are you doing here this early?
¿ Qué haces aquí tan pronto?
Hatcher, what the fuck are you doing here?
Hatcher, ¿ qué diablos haces aquí?
- What the fuck are you doing here?
Hola. - ¿ Qué mierda estás haciendo aquí?
WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE, JERRY?
¿ Qué demonios haces aquí, Jerry?
What the fuck are you doing here?
¿ Que mierdas haces aqui?
What the fuck are you doing here?
¿ Qué diablos está haciendo aquí?
What the fuck are you doing here
¿ Cómo estás, tío?
- What the fuck are you doing here?
- Dil. ¿ Qué diablos haces aquí?
What the fuck are you doing here?
¿ Qué rayos estás haciendo aquí?
- What the fuck are you doing here?
- ¿ Qué carajo haces aquí todavía?
What the fuck are you doing here?
Que mierda haces aqui?
And you, what the fuck are you doing here?
Y tú, ¿ qué coño haces aún aquí?
What the fuck are you doing here, Da?
¿ Qué coño haces aquí, papá?
WHAT IS SHE DOIN'- WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE, HUH?
¿ Qué diablos está haciendo? - ¿ Qué diablos haces aquí? - ¡ Johnny!
What the fuck are you doing here?
¿ Qué haces aquí?
What the fuck are you doing here?
¿ Qué diablos estás haciendo aquí?
What the fuck are you doing here?
- ¿ Qué demonios estas haciendo aquí?
What the fuck are you doing here?
¿ Qué carajo estás haciendo aquí?
Sasha, what the fuck are you doing here?
Sasha, pero que mierda tenes en el balero?
What the fuck are you doing here?
¿ Qué carajo haces aquí, guapo?
What the fuck are you doing here?
¿ Qué mierda haces tú aquí? ¿ Qué mierda hacen ustedes aquí?
What the fuck are you doing here?
¿ Qué mierda estás haciendo aquí?
What the fuck are you two doing here?
¿ Qué cojones hacen ustedes dos aquí?
Wattsberg, what the fuck are you doing out here in a chopper?
Wattsberg, ¿ qué coño hace en un helicóptero?
What the fuck are you doing back here?
¿ Qué demonios haces aquí otra vez?
What the fuck are you doing in here?
- ¿ Por qué has hecho eso?
What the fuck are you doing up here?
¿ Qué cojones haces aquí arriba?
What the fuck are you doing in my office? Bob just felt it was crazy not to have a computer in here.
Cree que debes tener un ordenador.
What the fuck are you people - What are you doing here, man?
¿ Qué cojones hace esta gente?
What the fuck are you doing in here?
¿ Qué carajo haces aquí?
What the fuck are you doing in here?
¿ Qué mierda estás haciendo aquí?
What the fuck are you doing here?
- ¿ Qué coño haces aquí?
What the fuck are you doing calling me here?
¿ Qué diablos haces llamandome aquí?
What the fuck are you doing out here?
¿ Qué cojones estás haciendo aquí?
Fuck you, what the hell are you doing here?
Jódete, ¿ qué demonios estás haciendo aquí?
- What the fuck are you doing here?
¿ Qué carajo haces aquí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]