English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Where's my gun

Where's my gun Çeviri İspanyolca

133 parallel translation
- Where's my gun?
- ¿ Dónde está mi pistola?
Where's my gun?
¿ Y mi escopeta?
Where's my gun?
¿ Dónde está mi arma?
Get my gun. Where's my gun?
- ¿ Dónde está mi revólver?
Where's my gun?
¿ Dónde está mi pistola?
Where's my gun?
¿ Dónde está?
My gun's in the leather. Where's yours?
Mi revólver está en la funda, ¿ y el suyo?
- I'm gonna kill you! Where's my gun? - Oh, no!
Te voy a matar. ¿ Y mi pistola?
The gun's at my head, that's where it is.
Me estás apuntando.
Now where's the secret pocket for my gun?
¿ Dónde está el bolsillo secreto para mi pistola?
Where's my gun?
- ¿ Dónde está?
- Where's my gun?
- Maggie, Maggie, ¿ dónde está mi pistola?
Where's my Gatling gun?
¿ Dônde está mi arma Gatling?
Where's my gun?
¿ Dônde está?
Where's my gun?
Donde está mi arma?
Where's my fucking gun?
¡ ¿ Donde está mi pistola? !
Where's my father's gun?
¿ Y la pistola de mi padre?
Where's my gun?
¿ Dónde está mi pistola, Oaks?
WHERE'S MY BB GUN?
¿ Dónde está mi BB Gun?
Where's my gun?
¿ Y mi arma?
Where's my gun?
- ¿ Ymi escopeta?
Where's my gun?
¡ Mi revólver!
- Where's my gun?
¿ Dónde está mi revólver?
Where's my gun?
¿ Y mi pistola?
Okay, here you go. Where's my gun?
OK, ahí vamos
Where's my gun?
Y mi pistola?
Where's my machine gun?
¿ Dónde está mi ametralladora?
Where's my little machine gun?
¿ Dónde está mi adorada ametralladora?
That's not my gun. Where did you get that?
- Ésa no es mi arma. ¿ De dónde la sacaste?
Where's my gun? I'm outta here.
¿ Dónde está mi pistola?
Where's your warrant, please? - Here is my gun, freeze
- Mi pistola, no te muevas.
Where's my gun?
¿ Dónde esta mi arma?
- So where's my gun?
- ¿ Dónde está mi arma?
I am telling you, if you would put a gun to my head and say, "Fuck her, she's gorgeous, she needs you, it's easy, no one will know. I'll say," Pull it, pull the trigger, empty the chamber into my head, because that's where it's at with me.
Si apuntaras un arma a mi cabeza y me dijeras "Tíratela, es preciosa, es fácil, nadie lo sabrá" te diría : "Jala el gatillo, vacía la cámara".
Where's my gun? Where's my gun?
¿ Dónde está mi arma?
Back in my hometown of Flint, Michigan, a six-year-old first-grade boy at Buell Elementary had found a gun at his uncle's house, where he was staying because his mother was being evicted.
En Flint, mi propio pueblo, un niño de 6 años... halló un arma en la casa de su tío... donde vivía porque su madre había sido desalojada.
Marge, where's my pellet gun?
Marge, ¿ dónde está mi rifle de perdigones?
Where's my gun and my grenade?
¿ Dónde metió mi pistola y mi granada?
So, where's my gun?
¿ Dónde está mi pistola?
- Where's your gun? - At my house.
- En mi casa. ¿ Por qué?
Jeez, where's my gun?
¿ Dónde está mi arma?
Where's my staple gun?
¿ Principal arma?
- Where's my fucking gun?
Tiene un arma.
I want to die here, kill myself with my son's gun, in the same place where I killed him.
Quiero morir aquí, que me disparen con la pistola de mi hijo, en el mismo sitio donde yo le disparé.
Where's my gun?
- Donde esta mi arma?
Where's my gun? - Abby's got one.
Abby tiene una.
So where's my fucking gun?
¿ Dónde está mi maldito revólver? ¡ Mierda!
So where's my fucking gun?
¿ Dónde está mi maldito revólver?
- Where's my fucking gun?
No tomé nada, Hoods. - Dame mi maldito revólver.
- Where's my gun?
¿ Dónde está?
- Where's my... fucking... gun, you prick!
¿ Dónde está mi maldito revólver?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]