English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Where's your money

Where's your money Çeviri İspanyolca

161 parallel translation
Darling, where's your money?
¿ Y tu dinero, Jim?
Yeah, where's your money?
- Sí, ¿ dónde está tu dinero?
Where's your money?
- ¿ Y el dinero?
Where's your money? Well I...
Tim Hager, dos cepillos.
My dear old ex-adored, it's none of your stupid business just where I get the money, or how.
Mi querida ex amante, No es asunto tuyo de dónde consigo el dinero, o cómo.
Here's your whiskey, where's your money?
- El whisky, ¿ y el dinero?
- Where's your money?
- ¿ Dónde está el dinero?
That's where your father hides his money.
Ahí es donde tu padre esconde el dinero.
Here's where you bring your money. Eskimo pies.
Helados, helados bien baratos.
Where's your money, you swine?
- ¡ Dale, dale! - ¿ Dónde está el dinero, carroña?
Where's the money for your keep?
¿ Dónde está el dinero para tu subsistencia?
Where's your money?
¿ Y tu dinero?
Where's your money?
¿ Dónde está el dinero?
It's the only way to get the money to keep your mother where she is.
Sólo así habrá dinero para mantener a tu madre donde está.
That's where you got your money, isn't it, Dax?
Es donde tienes tu dinero, ¿ verdad Dax?
- He's gone on an airplane to get money. - Where's your father?
- ¿ Y tu padre?
Chancing's where you want to have your money.
Arriésgate es el que vale la pena.
Where's your proof that the money... is yours, and not mine? !
¢ Dónde hay pruebas de que el dinero... fuera suyo y no mío?
Where's your car and where's the money?
¿ Dónde están tu auto y el dinero?
Where's your car and where's the money?
¿ Dónde están el auto y el dinero?
Don't you worry about where your money's from?
¿ No te preocupa de dónde viene tu dinero?
Where's your money?
Bien. ¿ Y el dinero?
- Okay now, where's your money?
- ¿ Dónde tienes el dinero?
- Where's your money?
- ¿ Dónde tienes el dinero?
All right, Murphy. It's about time you put your money where your mouth is.
Murphy, ya es hora de que lo hagas.
- Where's your money?
- ¿ Dónde está tu dinero?
I'll write a note to mom. - Where's your money?
Voy a escribir una nota a mamá.
- Where's your money?
- ¿ Dónde está tu plata?
Where's your fucking money?
¿ Dónde mierda está tu plata?
Stop this cheap bullshit! Where's the money that your husband and Louis Palo... scammed from the Prizzi's in Las Vegas?
Deja ya de fingir y dime dónde está el dinero... que tu marido y Louis Palo robaron a los Prizzi en Las Vegas.
That's where all your money goes, you know.
sabes? .
That's where your money's been coming from.
De aquí ha salido todo el dinero. No, no, no, mire.
Here's the money coming out of your bank account, sir, and going back where it belongs.
Aquí aparece el dinero desde su cuenta, señor, de vuelta a donde pertenece.
Oh, so that's where your tuition money went.
¡ Oh, así que de ahí fue que vino el dinero de la matrícula.
Where's your money, Daddy?
¿ Dónde está tu dinero, Papi?
Before you leave your hard-earned money in those buckets, I want you to know where it's going.
Antes de dejar su dinero en esos baldes quiero que sepan adónde va.
Where's your money?
- ¿ Y tu dinero?
Give me your money. Where's your wallet?
Dame el dinero, la billetera.
Where do you think we'll get the money to do a job as massive as this? That's your job.
¿ De dónde sacaremos tanto dinero?
- Money. Where's your money?
- El dinero, ¿ dónde está?
Where you could forget about how long you've known each other... forget about teamwork, about faith in your fellow man... or about how all the money in the world isn't going to erase the poverty... that's choking in your rotting souls.
Pueden olvidar cuánto hace que se conocen olvidar el trabajo en equipo, la confianza en el compañero y que ni todo el dinero del mundo borrará la mezquindad amontonada en sus almas podridas.
Your family's very rich where money and name mean everything
Su familia es muy rica donde el dinero y nombre son todo
- So where's your money?
- ¿ Dónde está tu dinero?
Where's your money?
¿ Y la pasta?
He's asking you to put your money where your mouth is.
Te está pidiendo que hagas lo que predicas.
I do not understand. Where's the rest of your money?
- ¿ Dónde está el resto del dinero?
Where's your money, where's it all gone?
¡ Criatura desobediente y perversa!
Theo, if ever something happens, you know where the money is, there's your grandpa in Paris.
Theo, si alguna vez sucediera algo tú sabes dónde está el dinero, y está tu abuelo en París.
Where's your money?
Usa tu dinero.
Where's your money?
¿ A qué apostaste?
- Man, where's your money?
- ¿ Y tu dinero?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]