English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Where's your son

Where's your son Çeviri İspanyolca

255 parallel translation
- Where's your son?
su hijo?
That's where you keep your salt and pepper and spices and things.
Son para guardar sal, pimienta y especias.
" My son, where's your sister?
Hijo mío, ¿ dónde está tu hermana?
There's one other condition to your probation... a condition which I always impose where two or more boys... are accomplices in a matter of this kind.
Vuestra libertad condicional tiene otra condición una condición que siempre impongo cuando dos o más chicos son cómplices en un asunto de esta índole.
- Say, listen. Didn't I see your picture in the paper where you was gonna marry old, uh - old Senator - old Blowhard Hammond's son?
¿ No vi tu foto en el diario porque te ibas a casar... con el hijo del senador Fanfarrón Hammond?
But-But knowing where he's taking your son makes all the difference, sir.
Pero el saber adónde llevan a su hijo cambia las cosas, señor.
Where's your son?
- ¿ Y su hijo?
Where's your son?
¿ Dónde está su hijo?
Your orders are to fight where you are, and that's what he expects you to do.
Sus órdenes son luchar donde está. Eso es lo que espera de usted.
That's nice, Son, but where are your glasses?
Qué bueno, hijo. ¿ Y tus anteojos?
- Where's your son, Daddy?
- ¿ Dónde está tu hijo, papá?
Where's your son?
¿ Dónde ha ido el chico?
- Where's your son, Frank?
- ¿ Dónde está su hijo Frank?
Where's your car, son?
- Claro.
Where's your son, Mrs. Gondo?
¿ Donde está su hijo, Sra. Gondo?
Didn't you find out where your son's unit was?
¿ Averiguaste adónde enviaron a tu hijo?
Life's nothing but a fairground, a marketplace where even your word is unnecessary.
La vida es un campo de batalla, Un mercado donde las palabras no son precisas, basta con los billetes de banco.
That's where your Peter-son's going to be coming in.
Por allí es por donde tu Petersen vendrá.
- Where's your son?
- ¿ Dónde está tu nieto?
So, Mr. S. of Bromsgrove, that's $ 3,000, please... to stop us revealing your name, the name of the three other people involved... the youth organization to which they belong... and the shop where you bought the equipment.
Así que Sr. S de Bromsgrove, son £ 3000, por favor para que no revelemos su nombre, el de las otras 3 personas involucradas la organización juvenil a la que pertenecen y el negocio donde compró el equipamiento.
Where's the proof your son killed him?
¿ Qué prueba hay de que lo matara su hijo?
Where's your son?
¿ Dónde está tu hijo?
In Lubbock, Texas, 1310 on your dial, where it's just about 8 : 00.
1310 kHz en su dial, y son casi las 20 : 00 hrs.
Son, where's your father?
Hijo, ¿ Dónde está tu padre?
I don't know where your garage is, but it's $ 44,420.
No sé dónde es su garaje, pero son 44.420 dólares.
- Where's your son?
- ¿ Dónde está tu hijo?
Where's your brain?
¿ Son tontos?
Now 60 of all nighttime accidents happen on the curb because there's a blind spot between the time the wheel's turned and the time your headlights get where you're going.
Ahora 60 son accidentes de noche ocurren en el cordón porque allí hay un punto ciego entre el tiempo en el cual la rueda gira y sus faros enfocan donde vas.
What's important are your beliefs, not where you live or what you do.
Lo importante son tus creencias, no dónde vives o qué haces.
It's 10 : 00. Do you care where your parents are?
son las 10 : 00. les importa donde están sus padres?
Why'd you let Brenda go with her? Hey, hey, hey, where's your faith, guys? It's this place.
- Brenda, ellos son Lisa y Elliot.
Where's your manners?
¿ Qué modales son esos?
That's the school where your son is going?
No es la escuela a donde va tu hijo? - Si
♪ A bullet in the head is how I'll greet you ♪ Flat on her back I gave her some crack ♪ It's ten o'clock Do you know where your momma's at?
una bala en la cabeza es como te saludo acostada de espalda le doy un poco de crack ya son las 10 ¿ sabes donde esta tu mamá?
Your family's very rich where money and name mean everything
Su familia es muy rica donde el dinero y nombre son todo
- Where's your son?
Donde está vuestro hijo?
Where's everybody else? Your son and all them?
¿ Y tu hijo y los demás?
SO, WHERE'S [ HONK YOUR SON?
¿ Y tu hijo?
- Are your lucky - Where's Dawn?
Son los afortunados Dónde está Dawn?
It's 6 : 15. Where's your brother?
Son las 6 y cuarto, ¿ dónde está tu hermano?
There's matter in these sighs, these profound heaves you must translate. 'Tis fit we understand them. - Where is your son?
Hay algo en esos profundos suspiros y sollozos que debes explicar.
Where's your son?
- Mi hijo?
Where's your proof? There.
- Algunos hábitos son difíciles de dejar.
It's 7 : 30. Do you know where your jungle man is?
Son las 7 : 30. ¿ Sabes en dónde está tu hombre de la selva?
Where's your Son?
¿ Dónde está tu hijo?
This is not the 30s where you sell yourself to buy your father's coffin lt's the 90s
Estos no son los 30 donde no se vendia. Tu mismo puedes comprar el ataúd de su padre. Son los 90.
My son's gone. Where's your boy?
¿ Dónde está el muchacho?
Mrs Merrill, you have to tell me. Where's your son?
Sra. Merrill, tiene que decirme ¿ dónde está su hijo?
But that's where they make their mistake... because the people that you love may be a weakness... but they're also your strength.
Pero ahí es donde se equivocan porque las personas que amas pueden ser una debilidad pero también son tu fortaleza.
- Where's your son. Is he here?
- Buscamos a su hijo. ¿ Está aquí?
Where's your homeland, son?
¿ Dónde está tu patria, hombre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]