English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Where do you come from

Where do you come from Çeviri İspanyolca

658 parallel translation
- Where do you come from, Zeke?
- ¿ De dónde vienes, Zeke?
Brother Zeke, where do you come from?
Hermano Zeke, ¿ de dónde vienes?
But where do you come from?
¿ Pero cómo has llegado hasta aquí?
- Where do you come from?
- ¿ De dónde vienes?
Where do you come from?
- ¿ De dónde es Ud.?
Where do you come from?
¿ De dónde viene?
Where do you come from?
¿ De dónde vienes?
Where do you come from, Mr. Gillis?
¿ De dónde es, Sr. Gillis?
Where do you come from?
¿ De dónde eres?
Comrade, where do you come from?
Camaradas, ¿ De donde procedéis?
Where do you come from and where are you going?
¿ De dónde vienes y adónde vas?
Where do you come from?
- ¿ De dónde viene? ¿ Quién es usted?
- Where do you come from?
¿ De dónde viene?
- Where do you come from?
- ¿ De dónde es usted?
Where do you come from?
- Somos de Grandes Mottes.
Where do you come from?
- ¿ De dónde eres?
And where do you come from?
¿ Dónde vive?
Where do you come from, Mr. Krüger?
¿ De dónde viene usted, sr. Krüger?
- Where do you come from?
- ¿ Niño... de dónde vienes?
Where do you come from?
- ¿ De dónde han llegado hoy?
You... where do you come from?
¿ Dé donde vienes?
But where do you come from?
Pero ¿ de dónde vienes?
Where do you come from?
¿ De dónde procede?
- Where do you come from?
- ¿ De dónde viene?
- Where do you come from, Tex?
- ¿ De dónde vienes, Tex?
- Where do you come from?
- ¿ Y de dónde viene?
- Well, where do you come from?
- Sí, ¿ de dónde viene?
"And where do you come from, Miss Born?"
¿ De dónde es usted, Srta. Borne?
And where do you come from, Miss Born?
¿ De dónde es, Srta. Borne?
- Where do you come from?
- ide dónde Viene?
- Where do you come from?
¿ De qué ciudad eres?
Where do you come from?
¿ De dónde has salido?
WHERE DO YOU COME FROM? AZUSA.
No eres de Nueva York, ¿ de dónde eres?
- Carmelo. Where do you come from?
Carmelo. ¿ Dónde nació?
Where do you come from?
¿ De dónde venís?
Where do you come from?
¿ De dónde vienen?
- Where do you come from?
- ¿ De dónde vienen?
Where do you come from?
¿ De dónde es?
Where on earth do you come from?
¿ De dónde has salido tú?
WHERE DO YOU COME FROM?
- Buscas diamantes.
No, I mean where do you come from?
Una gran chica.
Here. Do you know where I come from?
Oiga, ¿ sabe usted de dónde soy?
And where do you think ladies come from with their faces all tarted up?
¿ De dónde crees que han salido los señorones, tan rollizos y mandones?
Do they all talk that kind of English where you come from?
¿ Es que en Pall Mall sois analfabetos?
The first thing you'll probably want to know is where do they come from?
Lo primero que querrán saber es de dónde vienen.
Where you come from, do you eat without paying?
¿ En tu pais comes sin pagar?
Where do you reckon that'll come from?
¿ Y de dónde crees que saldrá?
I do not ask whom you are or where you come from.
Ud. llega, no pregunto quién es ni de dónde viene.
And where'd you come from? And what did you do?
Que no sé qué has hecho.
So, where do you come from?
- Entonces, ¿ de donde sales?
What you do, where you come from, who you are.
Lo que hace... De dónde viene.A dónde va. Quién es.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]