English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Willy

Willy Çeviri İspanyolca

2,996 parallel translation
- Wet willy.
- ¡ Oreja mojada!
Do you just punch people in the face willy-nilly?
¿ Le pegas a la gente a tontas y a locas?
You know, where your dentist is writing a screenplay and your gardener's playing Willy Loman down at a dinner theater in Torrance.
Ya sabes, donde tu dentista está escribiendo un guión y tu jardinero interpreta a Willy Loman en un teatro restaurante en Torrance.
These words of the new Federal Chancellor Willy Brandt as he takes office... reconcile the students and end nearly 3 years continuous riots.
Estas fueron las palabras del nuevo Canciller Willy Brandt al asumir,... logrando un acuerdo con los estudiantes y así poner fin a cerca de tres años de continuas protestas.
It was Willy, Betty, Whiskers...
Willy, Betty, Whiskers...
- Aah! Wet willy.
Encerada.
Willy Angerer and Edi Rainer are Austrians, but they're party members.
Willy Angerer y Edi Rainer son Austriacos, Pero son miembros del partido.
That's it, Willy.
Es todo, Willy.
Willy, you need a doctor.
Willy, necesitas un doctor.
You'll never summit like that, Willy, never.
Nunca llegarás así, Willy, nunca.
It would serve you right, Willy.
Eso te gustaría verdad, Willy.
There, my Willy, we have a nice warm spot reserved for you.
Eso es, Willy, Tenemos un lugar caliente y agradable reservado para ud.
Willy, we're going to make it, OK?
Willy, lo vamos a hacer, ¿ Ok?
Shut up, Willy!
¡ Cállate, Willy!
People think they can just speak to you willy-nilly.
La gente cree que puede hablarte de cualquier manera.
My Willy would not hurt a cat.
Mi Willy no le haría daño a un gato.
~ All right, Willy, shoot it.
- Muy bien, Willy, déjalo.
Cinderella, I tell you, please dance with my friend Willy?
Cenicienta, te lo digo, por favor, ¿ bailarías con mi amigo Willy?
Not to mention these big idiots John and Willy, and Kevin Philibert...
Por no hablar de esos grandes idiotas John y Willy, y Kevin Philibert...
Willy Haque and Oscar the Red... henceforth no child... will speak to you.
Willy Haque y Oscar el Rojo... en adelante ningún niño... hablará contigo.
Wet willy.
¡ Oreja mojada!
My uncle, Sweet Dick Willy, used to work in this factory here.
Mi tío, Sweet Dick Willy, solía trabajar aquí en esta fábrica.
I just ran into Monsieur.
Allí fue donde di con Willy.
Spend it willy-nilly.
Gástatelo. Tanto si quieres como si no.
Willy loves you.
Le encantas a Willy.
"Willy, can Shane please do hair on the movie?" And guess what he said. - What?
"Willy, por favor, ¿ puede Shane ocuparse de la peluquería en la película?" Y adivina qué dijo.
Well, I'm sure "they" want to know a lot of things, but I don't want my intimate details auctioned off to the highest bidder, willy-nilly.
Seguramente... pero yo no quiero... que subasten mis detalles íntimos.
Huh, fuck you, Bradley White, you Little bitch, with your Little willy.
Vete a la mierda, Bradley Blanco, pequeño perro, con tu pequeña colita.
Look who freed Willy!
Miren quien libero a Willy!
Willy's at Memphis.
Willy's en Memphis.
You didn't pull your dick out and start plucking it and shouting, "Willy banjo."
No sacaste la verga y la empezaste a revolear gritando "Willy banjo".
You're Willy Wonka.
¡ Eres Willy Wonka!
You are Willy Wonka, and I got the golden ticket.
¡ Eres Willy Wonka y yo tengo el billete de oro!
With your fucking poncy posing pouch and your gimp of a mate, and all the people laughing at your little red willy.
Con tu maldita tanga y tu amigo, el esclavo sexual y todo el mundo riéndose de tu pequeño pene rojo.
I am Willy Wonka!
¡ Soy Willy Wonka!
The Willy Wonka golden-ticket promotional idea is probably the best idea I have ever had.
La idea de la promoción de los boletos dorados de Willy Wonka es probablemente la mejor idea que he tenido.
That was your idea, Dwight. You were dressed as Willy Wonka.
Te vestiste como Willy Wonka.
I remember you told me that you loved the Willy Wonka movie when you were growing up.
Lo recuerdo. Me dijiste que te encantaba la película de Willy Wonka... - cuando estabas creciendo.
You know what, I even made fun of you when you dressed up as Willy Wonka to pitch this idea, and, for that, I apologize.
Incluso me burlé de ti cuando te vestiste como Willy Wonka para captar esa idea, - y por eso me disculpo.
I love candy, sweet, sugary candy, from the second it touches my tongue to the moment it's metabolized by my stomach acid, so naturally I liked Willy Wonka.
Me encanta el caramelo, los caramelos azucarados, en el segundo que toca mi lengua hasta el momento que metaboliza con mi ácido estomacal. Por eso, naturalmente, me gusta... Willy Wonka.
So I love Willy Wonka.
Me encanta... Willy Wonka.
There is no movie called Willy Wonka!
No hay ninguna película llamada Willy Wonka.
It's called Willy Wonka the Chocolate Factory.
Se llama Willy Wonka y la Fábrica de Chocolates.
- Willy Szapiro.
- Willy Szapiro.
Celestino Alfonso, Willy Szapiro,
Celestino Alfonso, Willy Szapiro,
- You know Willy here, don't you?
- Nate. - Conoces a Willy, ¿ verdad?
WillyJuarez is actually U.S. Marshal WilliamJuarez. This is Marshal Davis.
Willy Juárez es en realidad el alguacil William Juárez.
- "Willy Wonka."
- A mí también. - "Willy Wonka".
Which fabulousfa shion world editor has begun to sell off her clothes willy-nilly?
¿ Qué fabulosa editora de moda mundial comenzó a vender sus ropas, Willy-Nilly?
- And Willy died.
- Y Willy murió.
Dennis, the Willy Wonka worker bee, MBA from Duke.
Dennis, la abejita laboriosa de Willy Wonka. Licenciado en Administración de Empresas por Duke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]