English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Willy wonka

Willy wonka Çeviri İspanyolca

163 parallel translation
Just like Willy Wonka was born to be a candy man and you were born to be a Wonkerer.
Así como Willy Wonka nació para ser caramelero y tú naciste para ser un Wonkareador.
Willy Wonka makes
Willy Wonka hace
- Willy Wonka can
- Willy Wonka puede
Not since the tragic day Willy Wonka locked it.
Nadie, desde el trágico día que Wonka la cerró.
Willy Wonka's opening his factory!
¡ Willy Wonka está abriendo su fábrica!
"... from Mr. Willy Wonka.
"... del Sr. Willy Wonka.
The day Willy Wonka will open his gates and shower gifts on the 5 lucky winners.
Día en que Wonka abrirá sus puertas y dará regalos a los 5 ganadores.
From over the globe, people have gathered, waiting for the hour to see that legendary magician, Mr. Willy Wonka.
De todo el globo, la gente se ha congregado a esperar la hora para ver al legendario mago, el Sr. Willy Wonka.
To see the greatest of them all, Mr. Willy Wonka!
A ver al más grande de todos, ¡ el Sr. Willy Wonka!
She looked like that crazy girl from Willy Wonka.
Parecía esa chica loca de Willy Wonka.
From Willy Wonka and the Chocolate Factory?
¿ No sabes lo que es un Oompa Loompa? ¿ La fábrica de Charlie y el Chocolate?
Like this is Willy Wonka and you've just given me the keys to the chocolate factory?
¿ Cómo si esto fuera Willy Wonka y acabara de darme las llaves a la fábrica de chocolate?
Did you ever notice in the movie "Willy Wonka the Chocolate Factory"... that the Oompa Loompas never wore hairnets?
Era invencible. ¿ Te has fijado en esa película "Willy Wonka y la fábrica de chocolate,"
You can't watch Willy Wonka without heaps of junk food.
No se puede ver Willy Wonka sin mucha comida chatarra.
Willy Wonka the Chocolate Factory.
Willy Wonka the Chocolate Factory.
I'm glad it was in, but what kind of world do we live in... where no one has rented Willy Wonka the Chocolate Factory?
Me alegra que la tuvieran, ¿ pero en que mundo vivimos... si nadie alquila Willy Wonka the Chocolate Factory?
- I was hoping for Willy Wonka.
- Esperaba ser como Willy Wonka.
Willy Wonka the Chocolate Factory.
Willy wonka y la Chocolatería.
I don't wanna see his "wee Willy Wonka" wagging around here anymore.
Nadie quiere verlo más por aquí aireando sus intimidades.
- You're like Willy Wonka but hotter.
- Eres como Willy Wonka pero más caliente.
- I am not hotter than Willy Wonka.
- No soy más caliente.
A video store receipt lists overdue charges for Willy Wonka and The Little Princess.
Hay un recibo de una tienda de videos por entrega tardía de Willy Wonka y de La Princesita.
- A head for Willy Wonka.
- La cabeza de Willy Wonka.
I saw Willy Wonka with my own two eyes.
Yo vi a Willy Wonka con mis propios ojos.
Willy Wonka began with a single store on Cherry Street.
Willy Wonka empezó con una sola tienda en la calle Cherry...
- But Willy Wonka did it.
- Pero Willy Wonka lo hizo.
The prince sent an urgent telegram requesting a new palace but Willy Wonka was facing problems of his own.
El príncipe envió un telegrama solicitando un palacio nuevo pero Willy Wonka tenía sus propios problemas.
Dear people of the world I, Willy Wonka have decided to allow five children to visit my factory this year.
Querida gente del mundo : Yo, Willy Wonka he decidido permitir que cinco niños visiten mi fábrica este año.
" Greetings to you, the lucky finder of this golden ticket, from Mr. Willy Wonka.
" Saludos, afortunado ganador de este Boleto Dorado de parte del Sr. Willy Wonka.
"I, Willy Wonka, will conduct you around the factory myself showing you everything there is to see."
" Yo, Willy Wonka, te llevaré por la fábrica mostrándote todo lo que hay que ver.
Until then, Willy Wonka. "
Hasta entonces, Willy Wonka ".
Willy Wonka, Willy Wonka
Willy Wonka, Willy Wonka
Willy Wonka, here he is!
¡ Willy Wonka, aquí está!
- He's Willy Wonka.
- Él es Willy Wonka.
My name is Willy Wonka. "
Yo me llamo Willy Wonka ".
In fact, Willy Wonka hadn't thought about his childhood for years.
La verdad, Willy Wonka no había pensado en su niñez desde hacía años.
Little Willy Wonka.
El pequeño Willy Wonka.
Willy Wonka was the son of the city's most famous dentist Wilbur Wonka.
Willy Wonka era hijo del dentista más famoso de la ciudad Wilbur Wonka.
In fact, Willy Wonka did remember the first candy he ever ate.
La verdad, Willy Wonka sí se acordaba del primer dulce que comió.
This is Willy Wonka.
Él es Willy Wonka.
The same could not be said for Willy Wonka.
Pero a Willy Wonka no le estaba yendo tan bien.
- Willy Wonka.
- Willy Wonka.
It was on this day that Willy Wonka repeated his offer to Charlie who accepted on one condition.
Ese día Willy Wonka le repitió su oferta a Charlie quien aceptó con una condición.
But Willy Wonka got something even better : A family.
Pero Willy Wonka ganó algo todavía mejor una familia.
Oh, my place looked like something out of Willy Wonka after he left.
Oh, mi departamento parecía como algo salido de Willy Wonka cuando el se fue.
Willy Wonka?
Willy Wonka?
Consider me fucking Willy fucking Wonka!
Considerenme el puto Willy Wonka!
Wee willy Wonka didn't even give out this many.
Ni siquiera Wee Willy Wonka dio tantos boletos.
"I'd love it if you stuck your Willy Wonka between my Oompa Loompas."
"Me encantaría que metieras tu Willy Wonka entre mis Oompa Loompas".
It's like, you know, what Willy Wonka would be like if he owned a professional baseball team.
Es como sería Willy Wonka si fuese el dueño de un equipo de béisbol.
- Like Augustus Gloop in Willy Wonka?
- ¿ Como Augustus Gloop en Willy Wonka?
wonka 24
willy 296

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]