English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Witter

Witter Çeviri İspanyolca

282 parallel translation
Buford, there's a man, Mr. Witter from Nashville was here looking for you.
Buford, hay un hombre, el Sr. Witter de Nashville, que te estuvo buscando.
Sheriff, this is John Witter.
Sheriff, él es John Witter.
Well, I already thought it over, long before I went after this job, Mr. Witter.
Ya lo pensé, mucho antes de buscar este trabajo, Sr. Witter.
You know what Witter said.
Saben lo que dijo Witter : "Tranquilos".
Then maybe Witter can talk some sense into him.
Quizás Witter pueda hacerlo entrar en razón.
Mr. Witter, no less.
Nada menos que del señor Witter.
I talked to Witter this morning.
Hablé con Witter esta mañana.
FOR THE LAST 24 WHORES, THEY HAVE BEEN STANDING IN WITTER UP TO THEIR NICKS.
Durante las últimas veinticuatro'heras',... han estado en el metidos en el'aguja'hasta el'callo'.
Hello, Dean Witter, please.
Hola, Dean Witter, por favor.
Your brother's doing quite well, Officer Witter.
Pues debe saber que su hermano va bastante bien, agente Witter.
You're not trying to bribe me, are you Mr. Witter?
No estará intentado sobornarme, ¿ o sí, Sr. Witter?
I'm a friend of Pacey Witter's.
Soy amiga de Pacey Witter.
I thought I could be Pacey Witter, the guy who throws a good party but no, I'm still Pacey Witter... the guy who's failing biology, but now I'm a year older.
Pensé que podría ser Pacey Witter el chico que da una buena fiesta, pero no. Sigo siendo Pacey Witter el chico que reprueba Biología, pero soy un año más viejo.
- You know, maybe you're just Pacey Witter the guy who's still trying to figure it out.
- Quizás sólo eres Pacey Witter, el chico que aún intenta ver qué hacer.
Pacey Witter.... Well.... I guess that's it.
Bueno, esta noche hay sesión en mi casa y esta vez vais a alucinar en colores.
Mr. Witter. You're late.
Sr. Witter, llega tarde.
And you know, just as a matter of curiosity did it ever occur to you, just for a brief moment to defend and support me in this conversation? Or does the Witter family credo prevent such emotions?
defenderme o apoyarme en esa conversación o en nuestra familia están prohibidas esas cosas.
- Tammy, listen, I'm sorry- -
Tammy escucha... ¿ Sr. Witter?
Witter, we haven't met. I'm Caroline Fields, Miss Jacobs'attorney.
No nos conocemos, soy Caroline Fields, la abogada de la Srta. Jacobs.
I must ask you to refrain from communicating directly with my client.
Sr. Witter, le ruego que por favor evite comunicarse directamente y que cuando desee hablar con ella en el futuro.
- Yes, Mr. Witter?
Sí, Sr. Witter.
Pacey Witter is a student of yours in one of your English classes?
Pacey Witter es su estudiante, uno de sus estudiantes de clase de literatura.
There have been allegations of a sexual relationship between yourself and Mr. Witter.
Ha habido acusaciones a cerca de una relación sexual entre usted y el Sr. Witter.
Mr. Witter, you are to wait until you're summoned.
Sr. Witter tiene que esperar hasta que le citemos.
Okay, Mr. Witter, what is it you need to say?
Bien, Sr. Witter, ¿ qué es lo que desea decir?
Correct me if I'm wrong, but for the record are you saying you deny the aforementioned allegations?
Corríjame si me equivoco Sr. Witter, pero para que conste, ¿ está diciendo que niega las acusaciones mencionadas?
I know what you must be feeling towards Pacey right about now what with all the trouble he's caused you but I'd hate for the whole family to be tarred with the same brush.
I know what you must be feeling towards Pacey right about now... Sé como debes de sentirte con Pacey ahora mismo con los problemas que te ha causado. Pero no soportaría que pensaras que toda la familia Witter está cortada por el mismo patrón.
Well, it beats the Witter family house of horrors, doesn't it?
Es mejor que la casa de los horrores de los Witter.
- I assure you, Mr. Witter nothing in the U.S. Constitution says that you have the right to enter.
Le aseguro Sr. Witter que no hay nada en la constitución que diga que usted tiene derecho a participar en este concurso.
This is the Miss Windjammer Pageant. If you have a tendency towards cross-dressing....
Este es el concurso de Miss Gran Velero Sr. Witter, si usted...
Pacey Witter. Let me guess. You're here washing dishes for the remedial work-study program for Capeside's underprivileged youths?
Pacey Witter, no me lo digas, estás aquí para fregar suelos con el programa de estudios especiales de Capeside para jóvenes inadaptados.
And now, Mr. Pacey Witter.
Y ahora el Sr. Pacey Witter.
Thank you, Mr. Witter.
Gracias Sr. Witter.
Pacey Witter has changed his program.
El Sr. Witter ha cambiado... su programa.
Well, I'm not William Wallace, but I am Pacey Witter.
No soy Williams Wallace, pero soy Pacey Witter.
Pacey Witter's 7 feet tall.
¡ ¡ Pacey Witter mide tres metros!
And they say that this Pacey Witter is a dangerous man who slaughters Capeside residents with jokes and buffoonery.
Y dicen que ese Pacey Witter es un tío peligroso que masacra a los habitantes de Capeside con sus chistes y bufonadas.
Well, I am Pacey Witter but who of you are in the position to judge me?
Síii, yo soy Pacey Witter, pero ¿ quién de vosotros está en posición de juzgarme?
Pacey Wittee is a student of yours
Pacey Witter es su alumno.
There have been allegations of a sexual relationship between yourself and Mr. Witter
Ha habido alegatos que sostienen una relación sexual entre Ud. y el Sr. Witter.
- Don't think I don't know where this is going, Pacey Witter.
No creas que no sé adónde te diriges.
Is this Pacey Witter code for party? Brothel? Road trip to Disneyland?
¿ A una fiesta, un burdel o Disneylandia?
I'm dying to know. What'd you put for 16, Witter?
¿ Qué pusiste en la N ° 1 6?
Witter laid the pipe with Miss Jacobs.
Él se acostó con la Sra. Jacobs.
- So Witter. I hope you have your dancing moves polished and ready'cause I plan on making a dancing fool outta you.
Bien, ¿ tienes tus zapatos listos y pulidos?
I can be Pacey Witter, bad ass stud and man about town.
Puedo ser Pacey Witter, galán malo y hombre de ciudad.
- Miss Sullivan... Mr. Weinert... and, of course, Mr. Witter.
Srta. Sullivan, Sr. Weinert y por supuesto, Sr. Witter.
- Mr. Witter, as awful a man as you find me to be, you came here to learn from me.
Sr. Witter, por más desagradable que yo sea para usted usted vino aquí para aprender de mí.
- Mr. McPhee, I'm Pacey Witter.
- Sr. McPhee, soy Pacey Witter.
Mr. Witter.
¿ Sr. Witter?
- Well, Pacey, gradepoint average 1.7, currently failing biology, and US History, extracurricular interests, none, tendency to be disruptive in class, has difficulty with tests requiring a No.2 pencil, let's see here, career aptitude tests,
Witter, Pacey. Calificación promedio : 1, 7. Mal en biología e historia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]