Wok Çeviri İspanyolca
236 parallel translation
You wok charming, Miss...
Realmente lo necesitaba.
If I hadn't wok en up at that moment I would never have known If It were true or not.
Si no me hubiera despertado en ese momento nunca habría sabido si fue verdad o no.
" Or stir-fry us in a wok
Ni nos sofrías en una sartén
K-Wok 2-5 is raft.
K-Wo 2-5 ha llegado a su destino.
I'm not teaching my cadets how to use a wok!
¡ No voy a enseñar a mis cadetes a usar un wok!
I CAN WOK THE MICHANOSM, BECAUSE I HAVE SEEN IT DIN.
Yo puedo poner en'mecha'el'mecanicismo',... he visto como se'hoce'.
I HAVE COME TO WOK YOUR ROODIO.
He venido a poner en'mecha'la'rodio'.
Herman Wok... the complete works of Sir Francis Bacon...
Herman Wok ( sartén )... Las obras completas de Sir Francis Bacon ( tocino )...
Can we stop in the kitchen and get the wok?
¿ Entramos a la cocina y tomamos el wok?
- McKenzie's wife's a genius with a wok.
Ya sé porqué Peter McKenzie se mantiene tan delgado : Su mujer es un genio del wok.
I used to think the wok solved everything, but now I know otherwise.
Solía creer que el wok lo solucionaba todo, pero ahora sé que no.
Now, 20 things you could do with a wok.
Ahora bien, "20 cosas que nunca habría imaginado poder hacer con un wok"...
- Adam is a big, threatening, wild... I mean, granted, you're that, but he's not the kind of guy that stirs noodles in a wok.
- Adam es alto, furioso, salvaje... Vale, tú eres así, pero Adam no remueve fideos en una sartén china.
You've, uh, got a call. Yeah, I better take that.
Ahora bien, "20 cosas que nunca habría imaginado poder hacer con un wok"...
He cooked me pot stickers... and Szechuan chicken in a wok in the middle of nowhere.
Me preparó frituras chinas... y pollo sichuan en un wok, en el monte ".
Instead of painting "The Hunan Wok", he painted "The Human Wok".
En lugar de poner "El wok de los hunos", puso "El wok de los humos".
She did send me a wok for my birthday.
Me envió un wok por mi cumpleaños.
Fucking wok!
¡ Cerdo!
Take everything away. The wok over there, too.
Cogedlo todo. ¡ Incluidas las sartenes viejas!
A tainted wok?
¿ Un wok contaminado?
You're making wok food? It's 8 : 00 a.m.
¿ Preparas comida en un wok?
I'm not having my child dragged out with forceps, dropped in a wok of noodles, and called Chang-Lee.
No dejaré que arranquen a mi hijo con unos forceps, lo sumerjan en una sarten con fideos chinos y lo llamen Chang-Lee.
The Wok-y World of Thai Cooking?
"La cocina tailandesa".
Make sure that your wok have a strong heat underneath it.
Asegurar de que sartén estar a fuego vivo.
You'll find food and a wok.
Allí hay comida y una olla.
Sex, good. Love, bad. You toss it into the wok...
El sexo es bueno y el amor es malo.
With Anna's wok.
Con el wok de Anna.
Miiis-suuus Landers was a health nut. She cooked food in a wok.
* La Sra. Landers era muy sana, cocinaba en un ratito, *
Wok tah.
Wok tah.
With a wok?
¿ Con una parrilla?
- Wok tah!
- ¡ Wok tah!
I don't know what's wrong. - Wok tah!
No, no puede ser tenemos que irnos.
Wok tah!
Wok tah. ¡ Wok Tah!
- Wok tah! - He says that they're all marked for death.
Dice que todos están condenados a morir.
Hey, you guys ever seen this trick?
Hola, "Chitty Wok", tomo su orden, por favor
And you put their hand in it.
Si, aquí es "Chitty Wok"
Here we are everyone.
chitty wok! Tomo su orden por favor.
His name is Thumper? We're gonna take it slow, take it easy, make sure everybody has a good time.
que le impide a alguien mas, decir, City Wok y hacer un negocio con eso.
To go slow, we wedge our skis together in the shape of a slice of pizza.
Entonces hacemos el trato con City Wok. Luego, lo regresamos a su peso original. El tiene razón, si Butter es flaco natural.
Okay, Mike, ski down to me.
* Con City Wok logro llegar a ser talla 4 *
Go on, Ike. Pizza, french fries...
* Ahora el tiene mucho dinero y chicas * * y una dotación de por vida en City Wok *
Seems like you could just at least come up and see what prize you got.
Bienvenido a chitty wok. Desea probar el pollo chitty hoy?
Say, Darsh, you don't mind if I take Heather out for some fondue tonight, do you?
* La comida de chitty wok bravo por eso * Si, bien, suena muy bien.
Heather? Sorry, Stan, it's just that when it comes to skiing
Así que si el pierde peso comiendo en chitty wok les pagaré por usarlo en comerciales.
Yeah, we may not have gotten to ski earlier, but with this lift we'll get more runs in than anybody.
Lo se, parece que no he podido perder peso. Pero, se suponía que hoy grabaríamos tu comercial para City Wok. Gordo de mierda!
Heh-heh, heh, heh... Hey look, this chairlift goes right into a building.
Comiste una porción en City Wok diario...
I please the boys upstairs, I got people to try a new restaurant, and I've helped a struggling immigrant family who came to these shores 12 years ago with little more than a dream, a few recipes and a wok.
Complací a los jefes. La gente prueba un restaurante nuevo. y ayudo a una luchadora familia de inmigrantes.
Uh... midnight?
Me urge estrenar ese Wok
I'm itching to break out the ol'wok.
Nadie quiere saber a qué hora llegué?
When someone's sleeping you can take a glass of warm water.
Hola, es ahí City Wok
Time, that's right.
Entonces City Wok podra decir que su comida hace perder peso.