Wol ryung Çeviri İspanyolca
70 parallel translation
Wol Ryung.
Wol Ryung.
Wol Ryung?
Wol Ryung?
No, Wol Ryung!
No, Wol Ryung!
Then, what happened to Gu Wol Ryung?
Entonces ¿ qué paso con Wol Ryung?
- Wol Ryung?
- Wol Ryung?
I heard that Gu Wol Ryung has totally lost his memory.
he oído que Gu Wol Ryung ha perdido todos sus recuerdos.
She wanted to take care of Wol Ryung.
para detener a Wol Ryung..
Gu Wol Ryung has been attacking the villages.
Gu Wol Ryung está arrasando aldea tras aldea, eso escuché.
She wanted to stop Wol Ryung, herself. She went down to the village.
Ella bajó a la aldea para detener a Wol Ryung por sí sola.
Stop this, Wol Ryung.
Deténgase, Wol Ryung.
Wol Ryung!
Wol Ryung!
I'm sorry, Wol Ryung!
¡ Lo siento, Wol Ryung!
To me, you were my everything, Wol Ryung.
Para mí, usted fue mi todo, Wol Ryung.
Wol Ryung!
¡ Wol Ryung!
Wol Ryung, where are you?
Wol Ryung, ¿ dónde estás?
Hey, Wol Ryung!
¡ Oye, Wol Ryung!
My name is Gu Wol Ryung.
Mi nombre es Gu Wol Ryung.
Look, Wol Ryung!
¡ Mira, Wol Ryung!
Wol Ryung?
¿ Wol Ryung?
Wol Ryung...
Wol Ryung...
Wol-ryung?
¿ Wol-ryung?
Her name is Wol-ryung.
Se llama Wol-ryung.
Wol-ryung hung herself this morning.
Wol-ryung se ha ahorcado esta mañana.
You shared a room with Wol-ryung.
Compartías habitación con Wol-ryung.
Wol-ryung hung herself in her room this morning.
Wol-ryung se colgó en su habitación esta mañana.
Come down, Wol-ryung.
Tranquila, Wol-ryung.
So I opened Wol-ryung's door and was shocked to see her hanging.
Asi que abrí la puerta de Wol-ryung. Y sufrí un shock al verla colgando.
We're talking about Wol-ryung.
Estamos hablando de Wol-ryung.
Did Wol-ryung fancy a man?
¿ Wol-ryung se veía con un hombre?
I heard Wol-ryung wore silk clothes and shoes in her room.
Tengo entendido que Wol-ryung se ponía ropa de seda y zapatos en su habitación.
Wol-ryung had a man, didn't she?
Wol-ryung estaba con un hombre, ¿ no?
Is it Wol-ryung's
Es de Wol-ryung.
We must do this for Wol-ryung.
Debemos hacerlo por Wol-ryung.
It probably belonged to Wol-ryung.
Probablemente pertenecía a Wol-ryung.
Wol-ryung had a baby!
¡ Wol-ryung tenía un bebé!
She stole this and killed Wol-ryung.
Robó ésto y mató a Wol-ryung.
Wol-ryung must have been wearing it.
Wol-ryung debió ponérselo.
She is doing the autopsy on Wol-ryung.
Está haciendo la autopsia a Wol-ryung.
Wol-ryung's page color is different.
El color de la página de Wol-ryung es diferente.
Wol-ryung was my maid for a long time.
Wol-ryung fué mi doncella durante mucho tiempo.
Wol-ryung had a baby, ma'am!
¡ Wol-ryung tuvo un bebé, señora!
If word of Wol-ryung reaches the queen mother, everything will be ruined.
Si una palabra de Wol-ryung llegase a oidos de la reina madre sería el fin.
Was Wol-ryung really murdered?
¿ De verdad fué asesinada Wol-ryung?
You said yourself that she stole Wol-ryung's trinket.
Tú misma dijiste que robó la baratija de Wol-ryung.
It is Wol-ryung's medical records.
Es el informe médico de Wol-ryung.
I must know who killed Wol-ryung.
Debo averiguar quién mató a Wol-ryung.
Did you kill Wol-ryung, too?
¿ También mataste a Wol-ryung?
Mistress Hee-bin and Wol-ryung were sisters!
La señora Hee-bin y Wol-ryung eran hermanas.
You knew that Maid Shim killed Wol-ryung.
Sabía que la doncella Shim mató a Wol-ryung.
This is Wol-ryung's baby!
¡ Es el hijo de Wol-ryung!
Wol-ryung, Nurse Park, Maid Shim they all worked under Mistress Hee-bin.
Wol-ryung, la médica Park, la doncella Shim... Todas trabajaban para la señora Hee-bin.