English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / Yeager's

Yeager's Çeviri İspanyolca

43 parallel translation
Well, how's Private Yeager in his semiprivate room?
¿ Cómo está el soldado Yeager en su habitación semiprivada?
That's Yeager?
¿ Ese es Yeager?
It's Yeager.
Es Yeager.
Yeager wasn't even an astronaut, but he's on TV selling spark plugs.
Jager ni siquiera era astronauta, pero está en la tele vendiendo bujías.
That fool McGuckett sprayed runway foam all over Chuck Yeager's Acura.
El idiota de McGuckett llenó de espuma el Acura de Chuck Yeager.
We're having a little get together for Yeager at Katzman's and I'd love for you to come.
Kyle, vamos a celebrar una fiesta en honor de Yeager, quisiera que vinieras.
Yeager's furious he can't go.
Yeager está furioso, no puede ir...
- I'm going, Yeager. I have to go. If there's half a chance he's in that hospital.
Si hay una posibilidad de que esté allí, tengo que ir.
Think about Hal Yeager. He`s quick to hire, quick to fire.
Hal Yeager contrata y despide rápido.
- Bull! He was your lover. And I recognize the voice. lt`s Hal Yeager from Galaxie Pictures.
Mentira, sí lo era, conozco la voz de Hal Yeager de Galaxie Pictures.
Hal Yeager`s know to be very hands-on, very hot-tempered. Quick to replace people.
Hal Yeager tiene fama de metomentodo con mal genio y de echar a todos.
Well, there must be some bitterness, especially now that... she`s going to marry Hal Yeager... the man she left you for who`s now your boss?
Resultará algo amargo sobre todo ahora que va a casarse con Hal Yeager el hombre por quien lo dejó a Ud. y que es su jefe, ¿ no?
I can`t figure it out. lt`s okay to have an affair with Hal Yeager, but...
No lo entiendo. Admito que tengas una aventura con Hal Yeager.
Meanwhile, Hal`s coming in a week... and I don`t want him to catch me.
Hal Yeager llegará en una semana y no quiero que me descubra.
There`s more, Mr. Yeager. But those few hours is a good selection.
Hay más, Sr. Yeager pero estas horas son una buena muestra.
Ladies and gentlemen, the National Society of Video Sales... is proud to honor the movie industry`s man of the year... the incomparable Hal Yeager.
Y Sres., la Sociedad Nacional de Video Ventas se honra en nombrar Industrial del Cine del Año al incomparable Hal Yeager.
Mr. Yeager... He's already waiting in Room 2.
El Sr. Yeager lo está esperando.
For instance, take Clarabelle's patient here, Mr Yeager.
Por ejemplo, tomemos aquí al paciente de Clarabelle, el Sr. Yeager.
I know a guy from the Farm who works with Yeager and he's about to file a formal charge against Vaughn :
Sí. Conozco a alguien de Langley que trabaja con Yeager y hay un expediente formal con cargos acusando a Vaughn.
Man, it's got an introduction by Chuck Yeager and everything.
Hasta tiene una introducción de Chuck Yeager.
That's... That's Coach Yeager.
Es el entrenador Yeager.
The agent's name is Jim Yeager.
El nombre del agente es Jim Yeager.
The subject's last confirmed location... Yeager was living in the Valley?
La última ubicación confirmada del sujeto viene de una llamada en esta zona residencial de Los Ángeles.
I need for someone to resume Yeager's assignment identify his contact and infiltrate their terrorist network.
Necesito que alguien resuma la asignación de Yeager identifique a su contacto, y que infiltre su red terrorista.
I know you're a fan of Chuck Yeager's.
Sé que eres un fan de Chuck Yeager. Como yo.
Who killed Dr. Yeager, here's his wife?
¿ Quién mató al Doctor Yeager, dónde está su mujer?
I found carpet fiber on Gail Yeager's body.
He encontrado fibras de alfombras en el cuerpo de Gail Yeager
I bet that's why Gail Yeager's body was laid out like his lover.
Apuesto que eso es por lo que el cuerpo de Gail Yeager fue presentado como su amante.
Well, let's see...'83, when they wanted Yeager and then'84 when we won the sectionals and, yeah, pretty much every year since then.
Pues, déjame ver... en el 83, cuando ganamos en Yeager y luego en el 84 cuando ganamos las seccionales y casi todos los años desde entonces.
Leo, I got to wear Chuck Yeager's uniform.
Leo, tengo que ponerme el uniforme de Chuck Yeager.
- They found out I have a detached retina... partially detached... and it's fixed, and with contacts I can see better than Chuck Yeager ever did.
Descubrieron que tengo desprendimiento de retina parcialmente desprendido y está arreglado y con lentes de contacto puedo ver mejor como Chuck Yeager alguna vez lo hizo.
The first is the West Roxbury mansion, where we found Martin Yeager's body.
La primera es la mansión West Roxbury, encontramos el cuerpo de Martin Yeager.
It's the same pattern as the Yeagers'crime scene.
Es el mismo patrón que la de la escena del crimen de los Yeager.
Mr Yeager, my name's James Savoy. I'm a federal agent.
Sr. Yeager, soy James Savoy, un agente federal.
That's a very serious crime, Mr Yeager.
Es un crimen muy serio, Sr. Yeager.
Yeager's needle and silk.
Aguja y seda de Yeager.
"Chuck Yeager's favorite lp."
"el lp favorito de Chuck Yeager"
Yeager, it's Russell. Where are we on the security footage from the Embarcadero?
Yeager, soy Russell. ¿ Dónde estamos con lo del vídeo de las cámaras de seguridad del embarcadero?
Walt Yeager, was, in fact, having a sexual affair with Mr. Hope's wife, Mindy.
Walt Yeager, mantenía, de hecho, una aventura con la mujer del Sr. Hope, Mindy.
Gavin swore he saw a gun in Walt Yeager's hand that night.
Gavin juró que vio un arma en la mano de Walt Yeager esa noche.
Yeager, it's George.
Yeager, este es George.
That's nice. Richard Yeager?
Eso estuvo genial. ¿ Richard Yeager?
- He's Cade Yeager.
- Él es Cade Yeager.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]